English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Ç ] / Çeneni kapayacak mısın

Çeneni kapayacak mısın Çeviri İngilizce

75 parallel translation
- Çeneni kapayacak mısın?
- Will you shut up?
- Çeneni kapayacak mısın sen?
- Will you shut up?
Çeneni kapayacak mısın!
Will you shut up!
- Çeneni kapayacak mısın?
Will you cut it out?
Şu çeneni kapayacak mısın sen?
Do you ever shut up?
Çeneni kapayacak mısın?
- It wasn't our fault. Uh, shut up, will you?
- Çeneni kapayacak mısın sen?
- Shut up, will you?
- Çeneni kapayacak mısın?
- You wanna shut up?
Çeneni kapayacak mısın?
Would ya shut up?
Çeneni kapayacak mısın sen?
will you keep your mouth shut?
Çeneni kapayacak mısın?
Would you shut up?
- Çeneni kapayacak mısın, ahmak?
- Can't you shut up, poof?
Çeneni kapayacak mısın?
Will you just shut up?
Eğer bunu yaparsa, çeneni kapayacak mısın, o zaman?
If he does that, will you shut the fuck up?
Evet.Bu konuda çeneni kapayacak mısın?
Yes. Will you shut up about it?
- Çeneni kapayacak mısın?
- Shut up, will ya?
Anneanne Top Gun, çeneni kapayacak mısın?
Hey, Grandma Top Gun, will you shut the hell up?
Çeneni kapayacak mısın sen?
Will you shut up?
- Şu lanet çeneni kapayacak mısın?
- Will you shut the frell up!
- Çeneni kapayacak mısın?
- Will you shut up!
- Çeneni kapayacak mısın sen?
- Will you shut the hell up?
- Çeneni kapayacak mısın?
Listen, sonny...
Çeneni kapayacak mısın?
- Hey, will you shut up?
- Lanet olası çeneni kapayacak mısın?
- You have all been sent to me for a reason. - Will you just shut your fuckin'mouth?
Lanet çeneni kapayacak mısın?
Would you shut the fuck up?
Much, çeneni kapayacak mısın? !
Much, will you shut up!
Çeneni kapayacak mısın?
Shut up, will you?
- Çeneni kapayacak mısın? - Hayır.
- Will you just shut up?
- Çeneni kapayacak mısın?
Will you shut up!
Lanet çeneni kapayacak mısın?
Will you shut the fuck up?
Çeneni kapayacak mısın?
Will you shut up?
Bir dakika çeneni kapayacak mısın, bırak bir konuşayım?
It's in the bank.
Şimdi çeneni kapayacak mısın, veya seni başka bir araçla mı yollayayım?
Are you going to shut up, or do I need to send you to the other car?
Çeneni kapayacak mısın, JJ?
- Shut up, will you, JJ?
Çeneni kapayacak mısın?
- Will you shut up?
Gördün mü! - Çeneni kapayacak mısın?
- Will you shut the hell up?
Çeneni kapayacak mısın?
Shut up, would you?
O burada çalışıyor, Hugo, veya zamanında çalıştı. Çeneni kapayacak mısın?
He works here, Hugo, or did... would you shut up?
Defol git ahbap şu lanet çeneni kapayacak mısın?
Fuck, man, will you shut the fuck up?
- Çeneni kapayacak mısın, Bennett?
- Will you shut up, Bennett?
- Lanet çeneni kapayacak mısın sen!
- Shut up.
Sen çeneni kapayacak mısın?
Will you shut the fuck up?
Kahrolası çeneni kapayacak mısın?
Will you shut the fuck up?
Dur şimdi, ben bağışta bulunursam çeneni kapayacak mısın?
Okay, look, if I donate, will you shut his mouth?
- Çeneni kapayacak mısın yoksa ben kapatayım mı?
- Will you shut up or should I make you?
Çeneni kapayacak mısın?
- Will you shut up!
Kapayacak mısın çeneni?
Will you shut up!
- Seni çeneni kapayacak mısın?
- Will you shut the fuck up?
Şimdi kapayacak mısın çeneni?
Will you shut up already?
- Yarın getireceğiz. - Kapayacak mısın şu çeneni?
- And we'll bring it back tomorrow.
- Kapayacak mısın çeneni?
- Will you shut the fuck up?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]