Çok üşüyorum Çeviri İngilizce
211 parallel translation
Evet, çok üşüyorum.
Yes, very cold.
Çok üşüyorum, daha fazla oturamayız burada.
I'm freezing. We can't sit here much longer.
Çok üşüyorum.
I feel so cold.
- Çok üşüyorum!
- Oh, I'm so cold!
Çok üşüyorum, çok üşüyorum.
Oh, I'm so cold. I'm so cold.
Çok üşüyorum.
I'm so c-c-cold.
Çok üşüyorum.
I'm so cold.
Çok üşüyorum!
I'm so cold. Please, I'm so cold!
Çok üşüyorum!
I'm so cold!
Hayır, çok üşüyorum.
No, I'm so cold.
Niye çok üşüyorum?
Oh, why am I so cold?
- Çok üşüyorum.
- I'm bloody freezin'.
Hem de çok üşüyorum.
I'm damned cold.
Daha çok üşüyorum.
I'm getting colder.
Çok üşüyorum.
I am so cold.
- Çok üşüyorum.
- I'm so cold.
Çok üşüyorum, sense çok sıcaksın.
But I'm freezing cold. Oh, you're so warm.
Çok üşüyorum. üşüyorum.
I feel so cold. So cold.
Maurice, çıplağım çok üşüyorum.
Maurizio, I am naked and I am cold.
Artık yok ve çok üşüyorum.
Now she's gone, I get so cold.
Çok üşüyorum! ...
Small Fry, I am cold...
- Çok üşüyorum.
I'm so cold.
Çok üşüyorum.
I'm so very cold.
Çok üşüyorum.
I'm just cold.
Ateş söndü ve ben çok ama... çok üşüyorum.
"The fire is gone now... aaamnnddd I'rmm hhhoorrrr... hhhoorrrribbbhyyyn ccoolddd."
Çok üşüyorum!
I'm so cold.
Mary, çok üşüyorum.
God, Mary I'm so cold.
Çok üşüyorum.
I'M SHIVERING.
Çok üşüyorum.
My feet are very cold.
Çok üşüyorum.
Very cold
çok üşüyorum.
I'm feeling very cold.
Demek istediğim, çok üşüyorum ve etrafta böcekler var.
I mean, I'm freezing and there's bugs.
Ve... çok üşüyorum!
And... so cold!
Rafe, üşüyorum. Çok üşüyorum.
Rafe, I'm so cold. I'm so cold.
- Çok üşüyorum.
- I'm very cold.
Ben çok üşüyorum.
I'm cold.
Çok üşüyorum ve kucağını özlüyorum
STING : I feel so cold And I long for your embrace
Çok üşüyorum, lütfen!
I'm so cold. Please!
Çok üşüyorum!
I'm freezing!
Çok üşüyorum...
I'm freezing...
Üşüyorum, çok üşüyorum.
I'm so cold, so cold...
Çok üşüyorum.
So cold.
Molly, çok... üşüyorum.
Oh, Molly - I'm so c-c-cold.
Çok isterdim, ama... üşüyorum.
- I'd love to, but you see... I have to... I mean...
Çok üşüyorum.
I'm terribly cold.
Çok soğuk, üşüyorum.
I'm so cold, so cold.
Ne kadar uzun düsünürseniz, o kadar çok üsüyorum.
The longer you think, the colder I get.
Çok üşüyorum.
- Hold me.
Çok üşüyorum abi.
- I'm really cold.
Çok üşüyorum ve açım.
I'm so cold.
Hava çok sıcak ama ben üşüyorum.
In fact, I don't feel it, I am cold.
üşüyorum 163
çok üzgünüm 1758
çok üzüldüm 280
çok uykum var 28
çok uzaklarda 16
çok uzun zaman oldu 115
çok üzgün 38
çok uzun bir süre 23
çok uzak 78
çok üzgünüm efendim 30
çok üzgünüm 1758
çok üzüldüm 280
çok uykum var 28
çok uzaklarda 16
çok uzun zaman oldu 115
çok üzgün 38
çok uzun bir süre 23
çok uzak 78
çok üzgünüm efendim 30
çok üzücü 155
çok uzakta 50
çok üşüdüm 19
çok uzun zaman önce 42
çok uzun zamandır 30
çok utanıyorum 107
çok uzun sürdü 28
çok uzak değil 39
çok uzun sürmez 60
çok uzaklara 31
çok uzakta 50
çok üşüdüm 19
çok uzun zaman önce 42
çok uzun zamandır 30
çok utanıyorum 107
çok uzun sürdü 28
çok uzak değil 39
çok uzun sürmez 60
çok uzaklara 31