Öleceğimi sandım Çeviri İngilizce
133 parallel translation
Sirk müdürü suya düştüğünde, öleceğimi sandım.
When she doused the ringmaster, I just thought I'd die.
Makas yere düştüğünde öleceğimi sandım.
I thought I'd die when the scissors dropped on the floor.
Öleceğimi sandım.
I though I was going to die.
Öleceğimi sandım.
Thought I was going to die.
Neredeyse öleceğimi sandım.
My heart. This is costing me years of my life.
Öleceğimi sandım, 20 dakika asansörde kaldım.
I thought I was going to die. I was hanging on the elevator for 20 minutes!
Springer'in Yeri'nde öleceğimi sandım.
And at springer's, i thought i was going to die.
Gittiğinde öleceğimi sandım.
When you left I thought I'd die.
Gülmekten öleceğimi sandım.
I thought I was going to die laughing.
Öleceğimi sandım.
I thought I would die.
Öleceğimi sandım peter.
I thought I'd die, Peter.
Öleceğimi sandım.
I thought I was gonna die.
Öleceğimi sandım.
I thought I was a goner.
Öleceğimi sandım.
Oh, thank you. Thank you.
Bir an için öleceğimi sandım.
Thought I was going for a minute.
Kaybettiğim kanı hayal edemezsin. Öleceğimi sandım.
I bled so much, I thought I'd have no blood left.
Öleceğimi sandım, sana anlatacaktım ama sen benden kaçtın.
I almost died of desperation. I'll tell you about it. You fled from me.
Daha da kötüsü, ailemle beraber öleceğimi sandım.
Worse than that, I thought I was gonna die with my family.
Okulda öleceğimi sandım.
I thought I'd die at school.
Öleceğimi sandım.
Scared me half to death.
Bir an öleceğimi sandım.
I thought we were going to die!
Tatları çok berbattı, öleceğimi sandım!
They were so ( ulp ) yucky, I thought I was going to die!
- Öleceğimi sandım.
I thought I was gonna die.
O odadayken, öleceğimi sandım.
When I was back in that room, I thought I was going to die.
- Önceleri, utancımdan öleceğimi sandım. Gerçekten.
- At first, I thought I would die of shame, literally.
Öleceğimi sandım.
I thought I was about to die.
Öleceğimi sandım.
I thought I was gonna die!
Bir an öleceğimi sandım.
I thought I was going to die.
Öleceğimi sandım. Seni çok özledim.
I thought I was gonna die, I missed you so much.
Öleceğimi sandım ama ölmedim.
I thought I would die, but I didn't.
Ve bu şakayla öleceğimi sandım.
And that's when my life as I know it ended.
Bir keresinde onu kılıçla kovalıyordum, bir an öleceğimi sandım.
"Once he ran with a sword after me, I thought I'm gonna go that day!"
Orada öleceğimi sandım.
I thought I'd die out there.
Öleceğimi sandım ve 911'i aradım.
I called 911 because I thought I was dying.
Ben de bu sabah uyandığımda öleceğimi sandım.
I thought I was dying when I woke up this morning.
Gerçekten öleceğimi sandım.
Thought I was literally going to die.
Damarlarımda akan nefretle öleceğimi sandım.
I thought I'd die with all the hate in my veins.
Öleceğimi sandım!
I thought I was going to die!
Ambulansı beklerken gerçekten öleceğimi sandım.
You know, when I was waiting for the ambulance the other day, I seriously thought I was gonna die.
Ama küçükken Teabing'in sana bahsettiği o kuyudayken öleceğimi sandım, Sophie.
But... When I was a boy... When I was down in that well Teabing told you about,
Gerçekten öleceğimi sandım.
I thought I was gonna be killed.
Öleceğimi sandım ama havadayken uçuyormuş gibi hissettim.
I thought I was going to die, but when I jumped out, it felt like I was flying.
"Neredeyse öleceğimi sandım."
"I thought I was gonna die."
# Öleceğimi sandım # # 300 çiçek #
¢ Ü I thought I'd die ¢ Ü ¢ Ü 300 flowers... ¢ Ü
Orada öleceğimi sandım, Bill.
I thought I was gonna die in there, Bill.
Öleceğimi sandım.
I thought I was going to die. I don't want to die.
Susuzluktan öleceğimi sandım.
To drink. I could drain ten brood mares dry.
Öleceğimi sandığım için bir sürü fasaryaya katlandım.
I've put up with a lot of bull around here because I thought I was dying.
- ve mutsuz öleceğimi sandım.
Like Ferula said.
Öleceğimi sandım.
I thought I was going to die.
Yukarıda olduğum ve öleceğimi sandığım sırada aklımdan sadece bir kişi geçiyordu.
When I was up there and I thought I was gonna die there was only one person who I was thinking of.
sandım ki 88
öleceğim 150
öleceğiz 96
öleceksin 176
ölecek 118
ölecek mi 35
öleceksiniz 32
ölecek miyim 32
ölecekler 24
öleceğim 150
öleceğiz 96
öleceksin 176
ölecek 118
ölecek mi 35
öleceksiniz 32
ölecek miyim 32
ölecekler 24