Önce ben gördüm Çeviri İngilizce
345 parallel translation
Gottlieb, kur yapmaktan vazgeç, çünkü Bayan Claypool'u önce ben gördüm.
Listen, Gottlieb, nix on the lovemaking, because I saw Mrs. Claypool first.
- Önce ben gördüm!
- I saw it first!
Önce ben gördüm.
I saw her first.
Önce ben gördüm!
I saw her first!
Önce ben gördüm, o benim.
I saw it first, so it's mine.
Önce ben gördüm de ne demek! ?
What do you mean you saw it first?
Önce ben gördüm dedim!
I said I saw it first.
Önce ben gördüm.
I saw it first.
- Önce ben gördüm!
- I saw her first.
Önce ben gördüm. O benim.
I saw it first, it's mine.
Fakat sen çok geç kaldın, önce ben gördüm.
But you're too late, I saw her first.
- Üzgünüm. Önce ben gördüm!
- Sorry, I saw Shelley first.
Önce ben gördüm, bırak!
I saw her first, let go!
- Dur, önce ben gördüm.
- Wait, I saw her first.
Onu önce ben gördüm!
I saw it first!
- Hayır. - Önce ben gördüm.
I saw her first.
Eminim onu önce ben gördüm diye üzülüyorsundur.
I bet you're kicking yourself that I got to her first.
- Amerikalı'yı önce ben gördüm.
I saw him before you, the American. What American?
Önce ben gördüm, Selena.
I saw him first, Selena.
Önce ben gördüm!
I saw it first.
Onları önce ben gördüm.
I saw them first.
- Onu önce ben gördüm.
- I saw him first.
Ben şimdi Dawker'ı gördüm 6 binden yukarı çıkmak istersen burnunu bir kere hınkır diyor.
He says if you want to go about 6,000, blow your nose once.
Ben yarım saat önce gördüm.
Well, I saw him an hour ago.
Ben Bayan Jacqueline'i bir hafta kadar önce gördüm.
I saw Miss Jacqueline myself about a week ago.
Onu önce ben gördüm.
I saw her first.
Ben bir kez iki adamın birbirini kesip parçaladığını gördüm onlardan biri mendil dövüşüydü.
I once seen a couple fellas cut each other to pieces in one of them handkerchief fights.
İçinizde bu adayı daha önce gören var mı? Ben gördüm efendim.
Any of you seen that land before?
Bu yüzden, ben seni vurmadan hemen önce, senin... namluyu, bana doğrultduğunu gördüm.
That's why I didn't have you shot five minutes after I saw you point the muzzle of that thing at me.
Ben Büyük Vittorio'yu gördüm, Anlaşmadan önce.
I've seen the great Vittorio, before the treaty.
Kesin daha önce bir yerlerde gördüm ben bu adamı.
If I can take the muff off of that one I might be able to place it.
Ethan, ben bunu sende daha savaştan önce gördüm.
Ethan, I saw it in you before the war.
Ben biraz önce onun gerdanlığını Bay Rinditch'in odasındaki çöp kutusunda gördüm.
I just saw his collar in the wastepaper basket in Mr. Rinditch's room.
Ben bu kutuyu az önce gördüm.
I looked in that box, just now.
Ben bu kutuyu on dakika önce gördüm!
I saw that shoe box ten minutes ago.
AZ önce Stricker ve Pierce'yi John Gant ile konuşurken gördüm!
Ben, I just saw Stricker and Pierce. They were talkin'with John Gant!
Ama ben onu Intermediate'tan önce gördüm.
But I got that before Intermediate
Ben onu daha önce nerede gördüm?
Where have I seen him before?
Bu tür salgın hastalıkları ben daha önce de gördüm, ya sen?
I've seen such epidemics before, haven't you?
Daha önce ceset gördüm. Yakında ben de öyle olacağım.
I have seen a corpse before, I'll be one myself soon,
Ama ben bu rüyayı çok uzun zaman önce gördüm.
But I saw it a very long time ago.
Beni tanımazsınız ama ben sizi daha evvel bir kez gördüm.
You don't know me, but I've seen you once before.
Onu birkaç dakika önce eve girerken gördüm ben.
I saw her go into the house a few minutes ago.
Ben bu kadını ömrümde bir defa gördüm be!
I just saw this woman once in my life.
Ben bunu daha önce bir yerlerde gördüm.
I don't know where, but I've seen this view before.
Ben bir ya da iki defa gördüm.
I seen it once or twice.
Ben, durum raporlarının bir kısmını inceledim ve içlerinde normal ve mantıklı davranan bir hastanın olduğunu gördüm.
I've studied some of these case histories and once in a while I come across a patient who behaves in a rational and normal manner.
Galiba ben bir kere uçan daire gördüm.
I think I saw one of those UFOs once.
Önce ben gördüm, sen yalancısın.
You're lying.
Ben daha önce gördüm.
I saw them earlier.
Ben karıncaları daha önce de gördüm.
I have seen the ants before.
önce ben 89
önce ben sordum 18
önce ben geldim 22
ben gördüm 101
gördüm 831
gördüm seni 25
gördüm onu 79
gördüm onları 17
önce sen 213
önce para 23
önce ben sordum 18
önce ben geldim 22
ben gördüm 101
gördüm 831
gördüm seni 25
gördüm onu 79
gördüm onları 17
önce sen 213
önce para 23