Şaka yapıyordum Çeviri İngilizce
2,020 parallel translation
Sadece şaka yapıyordum, seni salak.
I was just pretending, stupid.
Hayır, şaka yapıyordum.
No, I was joking.
Zaten şaka yapıyordum.
I mean, I was joking, you know?
Sadece şaka yapıyordum.
I was only teasing.
Hadi ama sadece şaka yapıyordum.
Come on, I was just kidding around.
Şaka yapıyordum.
I'm joking.
- Şaka yapıyordum.
- I was joking.
Cidden, sadece şaka yapıyordum.
Seriously, I was just kidding.
Şaka yapıyordum.
I'm just kidding.
Şaka yapıyordum.
I was kidding.
Bak, şaka yapıyordum zaten.
Look, I was joking.
Şaka yapıyordum.
- I'm just kidding.
Şaka yapıyordum dostum.
Just kidding.
- Rodney, şaka yapıyordum.
- Rodney, I was kidding.
Şaka yapıyordum.
I was joking.
Şaka yapıyordum.
I'm kidding.
İkincisi, sadece şaka yapıyordum.
Secondly, they're just jokes.
Şaka yapıyordum.
Of course I can. I can double it.
"Çakmak" konusunda şaka yapıyordum.
I was joking about the punching in the face.
Hey, sadece şaka yapıyordum.
Hey, i'm just kidding.
- Şaka yapıyordum, tabii ki.
- Duh, I was kidding. Obviously.
Serena, şaka yapıyordum.
Well, serena, i...
Şaka yapıyordum, bebeğim.
I was joking, baby.
Ben sadece şaka yapıyordum!
I was only kidding!
Sadece şaka yapıyordum.
Just kidding.
- Sadece şaka yapıyordum.
- I'm just kidding.
Sadece şaka yapıyordum.
I'm only kidding -
Lexy, hadi ama. Şaka yapıyordum.
Lexy, come on I was kidding.
Tamam, şaka yapıyordum.
Okay, I was kidding.
bu gün benim ilk günüm, ben sadece şaka yapıyordum.
Today's my first day, so I was just joking.
Çok rahat aşağılanır. Onu silmek için kullanacağımı söylediğimde şaka yapıyordum.
As if I meant it when I said that it was barely good enough to wipe my
Hayır, ben - Sadece şaka yapıyordum.
No, I was... I was just kidding.
Şaka yapıyordum... 9 4 3 6 8... 9 4 3 6 8...
I was kidding... 9 4 3 6 8... 9 4 3 6 8.
Şaka yapıyordum, çünkü kıyafetin, açıkçası...
I was joking,'cause your dress is...
"Yakalayın" dediğimde aslında şaka yapıyordum!
When I said, "Seize him"...
Üzgünüm, sadece şaka yapıyordum.
I'm sorry. It was a joke.
Şaka yapıyordum. Polis tarafından yakalanmak istemiyorum.
It is joke, it is joke, I do not want that it stops the police to me.
Hayır, şaka yapıyordum.
No, I was... I was kidding.
Şaka yapıyordum, hepsini uydurdum.
I seriously was kidding. I totally made that up.
- Sadece şaka yapıyordum.
- I was just kidding around.
Sadece şaka yapıyordum.
Cos I was just playing.
Şaka yapıyordum.
Just a joke.
Şaka yapıyordum.
I was just kidding.
- Şaka yapıyordum.
- I like that.
Sadece şaka yapıyordum sersem.
I was just kidding, silly.
Şaka yapıyordum. Eğer imparatora karşı çıkarsak, cehennemi boyladık demektir.
If we go against the Imperial, it means taking the road to doom.
Tanrı aşkına Jack, şaka yapıyordum.
Jesus, Jack, it was a joke.
Şaka yapıyordum. Şaka.
I'm kidding.
Sadece şaka yapıyordum.
I'm just kidding, motherfucker. Shit.
Şaka yapıyordum.
Put that away.
- Şaka yapıyordum.
- No, I'm just kidding you.
şaka yaptım 105
şaka yapıyorum 219
şaka yapıyorsun 566
şaka gibi 38
şaka mı 93
şaka bir yana 33
şaka yapma 40
şaka değil 113
şaka yapmıyorum 297
şaka mı bu 171
şaka yapıyorum 219
şaka yapıyorsun 566
şaka gibi 38
şaka mı 93
şaka bir yana 33
şaka yapma 40
şaka değil 113
şaka yapmıyorum 297
şaka mı bu 171