Ben beğendim Çeviri İspanyolca
621 parallel translation
- Ben beğendim.
Me gusta.
Ben beğendim.
A mí me gusta.
Pek senin zevkine uymuyor, ama ben beğendim.
No es precisamente de tu estilo, pero a mí me gusta.
- Şey, ben beğendim.
- Bien, me gusta.
Filmi beğenmedin mi? Ben beğendim.
¿ No te encantó la película?
Ben beğendim.
Pues te queda bien.
Aslında ben beğendim.
Me gusta.
Ben beğendim.
Me gusta.
- Hayır, ben beğendim.
- No, me gusta. - De acuerdo.
Ben beğendim. Sen ne düşünüyorsun?
Me gusta, ¿ tú qué opinas?
Ben beğendim.
Me gusta, está bien.
— Şey, Ben beğendim...
Pues a mí me gusta.
Ben beğendim.
Pues a mí me gusta.
Bilâkis, ben fazlasıyla beğendim.
Al contrario, estoy de acuerdo.
- Ben çok beğendim, ya sen?
- Me encantó. ¿ Te gustó?
- Aynen, ben de çok beğendim.
- Sí, por supuesto.
Ben Bay Bingley'i beğendim.
Me gusta más el Sr. Bingley...
- Ben de beğendim, hemen gönderin.
- Eso está bien. - Me gusta. Envíelo inmediatamente.
- Ben şahsen çok beğendim.
- A mí me gusta mucho.
- Ben de beğendim.
A mi tambien.
Ben de takımını beğendim.
Me gusta tu traje. Deberías usarlo más.
Ben seninkini daha çok beğendim.
Me gusta más la tuya.
Çok beğendim, ama ben...
Me ha parecido un detalle, pero yo...
Ben seninkini daha çok beğendim Pauly.
El tuyo me ha gustado mucho más, Pauly.
Ben çok beğendim.
A mí me gusta.
Ben şunu beğendim.
Yo quiero ese.
- Ben de çok beğendim.
Me gusta mucho.
- Ben köşedeki bebeği beğendim.
- A mí, la muñeca del rincón.
- Ben hepsini beğendim.
- A mí me gustan todos.
Ben Hugh Simon, Bay Larrabee. Saç modelinizi çok beğendim.
Soy Hugh Simon, permítame decirle que me encanta su peinado.
Göğüslerini ben de beğendim.
También vi tus senos.
Ben Weintraub'u istiyorum, çok güzel Ben onu beğendim.
A mí la Weintraub. Es guapa, me gusta.
- Sağol, ben de seninkini beğendim.
- Muchas gracias. También me gusta el tuyo. - Gracias.
- Elbisenizi beğendim. Ben de kendime bir tane alacağım.
Voy a comprar uno así.
Ben de kız arkadaşını beğendim.
Bueno, a mí me gusta tu novia.
- Onu boş ver. Ben çok beğendim.
- No quiero hacerlo otra vez.
- Evet ama ben daha önce beğendim.
- Sí, bueno, a mí me gustó primero.
"Ben daha önce beğendim." Lafa bak!
"A mí me gustó primero".
Ben beğendim. Öyle mi?
- A mí me gusta.
- Tanrım, çok güzel. - Ben de beğendim.
- ¡ Dios mío, eso es hermoso.
- Ben o halıyı çok beğendim.
- Me gustó la alfombra. - No tenemos con qué comprarla.
Ben kesinlikle beğendim.
A mi me gusta.
- Ben bunu beğendim.
- Me gusta éste.
Ben çok beğendim.
Me sigue encantando.
Ben de senin şarkını çok beğendim.
Tu canción también me ha gustado mucho.
- Peynir markası gibi kocaman yazmışlar gördün mü? - İyi bir ceket ama! - Bence de, ben de çok beğendim.
Es como el queso port-salut, lleva una etiqueta encima.
Ben çok beğendim.
Esta magnifico.
Evet, ben de onu beğendim.
Sí, a mí también.
Ben de seni çok beğendim.
A mí también me encantaría.
Bunu beğendim ben.
Pues ésta me gusta.
- Ben bunu beğendim.
- Esto es divertido.
beğendim 244
ben bir kadınım 61
ben bile 38
ben benim 43
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben böyleyim 53
ben biraz 32
ben buldum 53
ben bir kadınım 61
ben bile 38
ben benim 43
ben bir doktorum 106
ben bir aptalım 43
ben bir 82
ben böyleyim 53
ben biraz 32
ben buldum 53
ben biliyorum 325
ben bir kızım 25
ben buyum 82
ben bittim 83
ben buradayım 348
ben bir askerim 29
ben bulurum 51
ben bilmiyorum 104
ben bir erkeğim 58
ben burdayım 35
ben bir kızım 25
ben buyum 82
ben bittim 83
ben buradayım 348
ben bir askerim 29
ben bulurum 51
ben bilmiyorum 104
ben bir erkeğim 58
ben burdayım 35