English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Cevap versene

Cevap versene Çeviri İspanyolca

249 parallel translation
Cevap versene Fitzgerald. Sana bir soru sordum.
Respóndeme Fitzgerald, te hice una pregunta.
Cevap versene!
¡ Contéstame!
Adama cevap versene?
Bueno, dile algo al hombre, ¿ no?
Cevap versene, çingene!
¡ Responde, gitano!
Cevap versene anne, rica ediyorum.
¡ Responde madre, te lo ruego!
Bana cevap versene Irene.
¡ Respóndeme, Irene! ¡ Irene!
Cevap versene!
¡ Responde!
- O zaman güzel bir cevap versene.
- ¿ Y tu tienes alguna respuesta?
Cevap versene.
Es una pregunta. Whitey Kincade.
- Cevap versene.
- No me has contestado.
Cevap versene.
. Responde.
Seni sersem şey! Ne halt ediyorsun? Cevap versene.
Hey, maldito bribón, ¿ qué estás haciendo?
Cevap versene.
Responde.
Cevap versene ona.
Responde cuando te hablan.
E, cevap versene!
¡ Bueno, respóndeme!
Cevap versene!
¡ Podrías al menos contestarme!
Cevap versene.
Respóndame.
Cevap versene!
Eh, hazle caso.
Cevap versene aşağılık sürtük!
Contéstame, hija de puta.
Cevap versene ; "evet" ya da "hayır" de!
Debes decir sí, señor o no, señor.
- Telefona cevap versene, avanak.
¡ Contesta el teléfono, tonto!
Bana cevap versene!
¡ Respóndeme!
3PO! 3PO! Cevap versene!
3PO, ¿ quieres contestar?
Bana bir cevap versene!
¡ Vamos, dame una puta respuesta!
Cevap versene!
¡ ven!
Buna cevap versene, Mike. Söyle hadi.
Déjame preguntártelo, Mike.
Sana konuşurken cevap versene!
Podría contestar cuando le llamo...
- Cevap versene Steven!
- ¡ Contéstale, Steven!
- Bana cevap versene!
¿ Podrías decirme sí o no?
- Dilini mi yuttun, cevap versene hıyar!
¿ Se te ha comido la lengua el gato?
- Şuna cevap versene.
- ¿ Puedes decirme una cosa?
Willy, cevap versene!
¡ Papá! ¡ Willy, contéstame!
Tanrı Aşkına, Rusty, cevap versene, evlat!
¡ Vamos, contéstame Rustie, hombre!
Cevap versene.
Contéstame.
Cevap versene.
Respóndele.
- Cevap versene.
- ¿ Donde? - Adelante.
Cevap versene, Paco.
Adelante, Paco.
- Jack? Cevap versene, Jack!
¡ Adelante, Jack!
Roxanne, cevap versene!
¡ Roxanne, adelante! ¡ Roxanne!
Randy, Allahın cezası cevap versene!
¡ Randy, maldita sea, contesta!
Sen bir yemdin. Neden beni ele verdin, cevap versene?
Fuiste contratado como señuelo. ¿ Me puedes decir por qué me traicionaste?
Cevap versene.
Adelante, maldición.
Cevap versene.
Vamos, responde.
- Çevap versene.
- ¿ por qué...?
Hayatım, cevap versene! Gazeteleri okudun mu?
Dime, ¿ has visto los periódicos?
- Cevap versene.
Quiero una respuesta.
Cevap versene...
¡ Respóndame!
Cevap versene.
contestame hija.
Shepard, onunla yalnız bana 15 dakika versene. Ve ben istediğin her bir cevap alayım.
Shepard, deme 15 minutos a asolas con él y le sacaré la respuesta que quiera
Cevap versene.
Respéndame.
- Cevap versene.
¡ Conteste Frankie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]