Ciddi olamazsınız Çeviri İspanyolca
306 parallel translation
Söylediklerinizde ciddi olamazsınız.
¿ No lo dirá en serio?
Ciddi olamazsınız. Allah aşkına aklınıza bu fikirler nasıl giriyor?
¿ Quién les ha metido esa idea en la cabeza?
Ciddi olamazsınız.
No lo dice en serio.
- Ciddi olamazsınız.
¿ De veras habla usted en serio?
- Bu teoriler hakkında ciddi olamazsınız.
- No habla en serio.
Ciddi olamazsınız.
No habla en serio, ¿ verdad?
Ciddi olamazsınız?
- No habla en serio.
Ciddi olamazsınız.
Oh, no habla en serio.
Ciddi olamazsınız.
- No habla en serio.
- Ciddi olamazsınız!
- ¡ No hablará en serio!
Ciddi olamazsınız.
- No lo dice en serio.
- Yapmayın, ciddi olamazsınız.
No, vamos, exageran. Es demasiado. ¡ 60.000 por él!
- Ciddi olamazsınız.
- No hablas en serio.
- Ciddi olamazsınız.
- No habla en serio.
Papa cenapları, ciddi olamazsınız.
Su Santidad, no puede decirlo en serio.
Ciddi olamazsınız. Ben tavuk bile kesemem.
Dios mío, no pueden hablar en serio.
Ciddi olamazsınız efendim!
No puede hablar en serio, señor.
Ciddi olamazsınız.
No lo dirá en serio.
Kesinlikle ciddi olamazsınız.
- Sr. Gobernador, no lo dice en serio.
- Oraya. - Bayan, ciddi olamazsınız!
- Aqui mismo - ¡ Señora!
Mümkün değil. Ciddi olamazsınız.
No lo dices en serio.
Ciddi olamazsınız.
No hablaréis en serio.
Ciddi olamazsınız, Binbaşım.
Ud. no puede estar hablando seriamente, Mayor.
Biliyor musunuz? Dört yıl önce yürüyüş yaparken karşılaşmıştım onunla. - Ciddi olamazsınız!
¿ Sabe que una vez hace cuatro años lo conocí personalmente?
General, siz... Siz ciddi olamazsınız.
General, no puede decirlo en serio.
Ciddi olamazsınız!
Bromea.
- Ciddi olamazsınız.
- ¿ No lo dirá en serio?
Ciddi olamazsınız.
¡ ¿ No hablará en serio?
Dostum, ciddi olamazsınız.
- Estamos en la selva.
Onun katil olduğu konusunda ciddi olamazsınız.
¿ No pensará en serio que ella es la asesina?
Ciddi olamazsınız.
No estarás hablando en serio.
Ciddi olamazsınız.
¿ Hablas en serio?
Ciddi olamazsınız.
iNo puede ser!
- Ciddi olamazsınız.
No hablará en serio.
Ciddi olamazsınız!
No puedes hablar en serio!
Ciddi olamazsınız.
No está hablando en serio.
Ciddi olamazsınız bayan.
¡ No hablará en serio, señora!
Ciddi olamazsınız!
¡ Quieres decir...!
- Gerçekten mi? Ciddi olamazsınız.
Realmente Capitán, ¡ No puedo creer eso!
K'mpec, ciddi olamazsınız?
K'mpec, no hablará en serio, ¿ no?
- Ciddi olamazsınız.
Está bromeando.
Siz ciddi olamazsınız.
No hablan en serio.
Ciddi olamazsınız?
¿ De verdad?
Siz bu konuda ciddi olamazsınız?
Uds. No pueden hablar en serio.
Ciddî olamazsınız!
¡ No puedo creerlo!
Ciddi olamazsınız.
- Señores.
Ciddi olamazsın. Şu küvet kızı mı?
¿ La chica de la bañera?
Ciddi olamazsınız, Profesör.
No hablará en serio.
- Ciddi olamazsınız.
No puede hablar en serio.
Ole'yi atacağımız konusunda ciddi olamazsın.
No querrá expulsar de verdad a Ole.
Siz ikiniz ciddi olamazsınız. Lütfen.
Ustedes dos no pueden estar hablando en serio por favor!
ciddi 72
ciddi misin 751
ciddiyim 1107
ciddi misin sen 46
ciddi mi 132
ciddiyim ben 26
ciddi değilsin 32
ciddi ol 66
ciddisin 16
ciddiydim 20
ciddi misin 751
ciddiyim 1107
ciddi misin sen 46
ciddi mi 132
ciddiyim ben 26
ciddi değilsin 32
ciddi ol 66
ciddisin 16
ciddiydim 20