English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ C ] / Ciddi misin sen

Ciddi misin sen Çeviri İspanyolca

2,450 parallel translation
Ciddi misin sen?
¿ Lo dices en serio?
Ciddi misin sen?
¿ De verdad?
- Ciddi misin sen?
- ¿ Lo dices en serio?
Ciddi misin sen?
¿ Estás bromeando?
Ciddi misin sen?
¿ En serio?
- Mike, ciddi misin sen?
- Mike, estás hablando en serio?
Ciddi misin sen, Castle?
¿ En serio, Castle? ¿ Qué?
Ciddi misin sen?
¿ Lo estás diciendo en serio?
- Ciddi misin sen, Marnie?
- ¿ Hablas en serio, Marnie?
Ciddi misin sen?
¿ Es en serio?
- Ciddi misin sen?
¿ Qué, hablas en serio?
Ciddi misin sen?
¿ De verdad? , ¿ en serio?
Ciddi misin sen?
Espera, estás... ¿ estás de coña?
Ciddi misin sen?
¿ Hablas en serio?
- Ciddi misin sen?
- ¿ En serio?
Affedersin ama ciddi misin sen?
Disculpa. ¿ Hablas en serio?
- Bir dakika, ciddi misin sen?
Aguarda, ¿ en verdad?
- Ciddi misin sen?
¿ Es en serio?
Ciddi misin sen?
- ¿ En serio?
- Ciddi misin sen?
¿ En este momento?
Oh, Tanrım, ciddi misin sen?
Dios mío, ¿ en serio?
Ciddi misin sen?
¿ De veras lo crees?
- Ciddi misin sen Hermann?
- En serio Hermann?
- Ciddi misin sen?
- ¿ Hablas en serio?
Uyuşturucu satıcısı taktiği mi, ciddi misin sen?
Estilo vendedor de drogas... - ¿ En serio?
- Pekala, ciddi misin sen? - Altın tespih falan istemiyorum ben.
¿ Es en serio, amigo?
Sen ciddi misin, küpeleri almak için o saçma yere mi gidecektim?
¿ Hablas en serio, esperas que yo vaya a la universidad e ir a comprar los pendientes?
- Sen ciddi misin?
¿ En serio?
Sen ciddi misin?
¿ Lo dices en serio?
Asıl sen ciddi misin?
¿ Lo dices en serio?
- Sen ciddi misin?
¿ Hablas en serio?
- Bir dakika, ciddi misin sen?
Tommy y yo lo tenemos bajo control.
Sen ciddi ciddi beni geri döndürecek misin?
Sí. ¿ De verdad vas a hacerme dar la vuelta?
Sen ciddi misin?
¿ En serio?
- Sen ciddi misin?
Sal ahora. - ¿ De verdad?
Sen ciddi misin?
¿ Realmente hablas en serio sobre esto?
- Ciddi misin sen ya?
Oye.
Ciddi misin sen?
A mí me entusiasman esas grandes ideas de negocio.
Ciddi misin sen?
Si.
Sen ciddi misin?
¡ ¿ Es en serio? !
Ama bişeyler düşünürüz. Sen ciddi misin? Sen burayı market falan mı sandın?
- porque es la mejor.
- Sen ciddi misin?
- ¿ Es en serio?
- Sen ciddi misin?
- ¿ En serio?
Gary, sen ciddi misin?
Gary, ¿ en serio?
Sen ciddi misin?
驴Hablas en serio?
- Sen ciddi misin?
- ¿ Hablas en serio?
Sen ciddi misin?
¿ Hablas en serio?
- Baba, sen ciddi misin?
¿ Papá, en serio?
Sen ciddi misin?
¿ Lo dices de verdad?
- Sen ciddi misin? Ne dediğini bir düşün.
¿ En serio, ahora mismo?
- Sen ciddi misin?
¿ Hablas en serio...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]