English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ D ] / Değil mi joe

Değil mi joe Çeviri İspanyolca

303 parallel translation
- Biraz geciktin değil mi Joe?
- ¿ Un poco tarde, no, Joe?
En zoru bu olur değil mi Joe?
¿ Es el lugar más duro, no?
Batı Chicago'ya gittiğinde beni özleyeceksin, değil mi Joe?
Vas a extrañarme después de Chicago, ¿ verdad, Joe?
Sanırım ekme dikme üzerine hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi Joe?
Ya veo que no sabes mucho sobre plantaciones, ¿ verdad?
Her zaman şanslısındır değil mi Joe?
Sigues sin tener suerte, ¿ verdad, Joe?
- Öyle değil mi Joe?
- ¿ Verdad, Joe?
- Değil mi Joe?
- ¿ Verdad, Joe?
Kalanını sonra doldururuz. Değil mi Joe?
Luego los rellenaremos, ¿ verdad, Joe?
Beni duyuyorsun, değil mi Joe?
Se está enterando, ¿ verdad, Joe?
Neden bahsettiğini tam bilmiyorum ama süperdi, değil mi Joe?
No sé a quién te refieres, pero sí.
Sence de gerçekten süperdi, değil mi Joe? Oh, gerçekten süperdi.
Totalmente.
Süper değil mi Joe?
¿ No es genial?
Joe, tebrikler dostum, senden daha iyisine olamazdı. Bana geçen gece anlatmaya çalışıyordu, değil mi Joe?
Felicidades, intentabas decírmelo la otra noche, ¿ eh?
Gezinti yapmak için oldukça sıcak bir gün, değil mi Joe?
Hace mucho calor para caminar, ¿ verdad?
Kendini çok iyi sanıyorsun, değil mi Joe Bass?
Piensas poderosamente bien de ti mismo no es asi, Joe Bass?
- Sorun değil Joe. O benim köpeğim.
- No pasa nada, Joe, es mi perro.
- Dinle, Dutchy Joe uçarken öldü, değil mi?
- Geoff... - Mira, Holandés... Joe ha muerto mientras volaba, ¿ no?
Dutch, Joe'nun ABD'de bir kız kardeşi var, değil mi?
Joe tenía una hermana en alguna parte de EE. UU., ¿ verdad?
Onu hatırlıyorsun, değil mi?
Recuerdas a Joe, ¿ verdad?
Joe'yu bıraktılar, değil mi?
Joe está libre, ¿ no?
Joe, o kalkan senin deney tüpün degil mi?
Joe, ¿ no es tu probeta la que despega?
Doğru değil mi, Joe? Kes şunu, Lou.
- ¿ Verdad, Joe?
- Joe Parkson. değil mi...?
Joe Parkson. Era él...
Hiç bu kadar iyi görünmemişti, değil mi, Joe?
Nunca tuvo mejor aspecto, ¿ verdad, Joe?
Joe, koltuğumu verdim, kızımı değil.
Joe, te he dicho que podías quedarte con mi sofá, pero no con mi chica.
- Baksana, Joe. Güzel değil mi?
- Mira, Joe. ¿ No es hermoso?
Değil mi, Joe?
¿ Verdad, Joe?
Joe'dan nefret ediyorsun, değil mi, Ben?
Odias a Joe, ¿ no es así, Ben?
Her zaman olduğu gibi değil mi, Joe?
Como ha sido siempre, ¿ no, Joe?
Ben Eva, Eva Kent ve siz de Joe'sunuz, değil mi? Ortalık toparlandıktan sonra çıkıyoruz, siz de gelecek misiniz?
¿ Venís al Clarence?
Joe, bir avuç gümüş için kendini satmazsın değil mi?
¿ No te venderás por un bolsillo lleno de monedas?
Cidden Joe, birşeyler yanlış gidiyor, değil mi?
No, en serio, pasa algo.
Değil mi Joe?
¿ No?
Joe bu harika değil mi?
¿ No es maravilloso? Soy muy feliz.
Ama artık herşey yolunda, değil mi Joe?
Pero ya se te ha pasado, ¿ no?
Joe, beni seviyorsun, değil mi?
Joe, me quieres, ¿ verdad?
Joe, bu kesinlikle en güzel düğündü, değil mi?
¿ no ha sido la boda más maravillosa del mundo?
Joe'nun oyunu konusunda bir şeyler söylemenin zamanı değil mi?
¿ No es hora de que alardees tú de leer la obra de Joe?
Joe, kayınpederinin saksılarını dağıttığın gece şişeyi arıyordun değil mi?
Joe, la noche en la que destrozaste las flores de tu suegro buscando la botella...
Millete her yerini bir kerede gösterirse diğer sefer gelmeyebilirler, değil mi?
Pero si enseña demasiado, tal vez, los feligreses no vuelvan, ¿ verdad, Joe?
Değil mi? Halbuki Joe, o...
Mientras que Joe...
- Jackson içkileri hazırlayacaktı, değil mi?
- Joe es el que pone las copas, ¿ no?
Değil mi, Joe?
¿ No es eso, Joe?
Görüyorsun, evlat Joe gelecek iki ayı ödedi gelecekle ilgili ne karar verirsek verelim Joe'ya çık diyemeyiz, değil mi?
Hazte cargo, hijo Joe tiene pagado el alquiler del mes que viene de momento no podemos echarle más adelante ya veremos. ¿ No crees?
Sanırım o tuzağı Joe hazırlatmış olmalı, öyle değil mi?
Supongo que Joe preparó esa emboscada, ¿ qué opinas?
Joe, korumayı da ezer, değil mi bebeğim?
Joe haría puntos con la escolta, ¿ verdad, nene?
Öyle değil mi, Joe?
Sí, ¿ no, Joe? ¿ Dan?
Değil mi Joe?
¿ Verdad, Joe?
Joe'yu seviyorsun değil mi? - Çok.
- Usted aprecia a Joe, ¿ verdad?
Çünkü İri Buldok Joe Klecko arkandaki Pete'i kullanıyor. Joe, değil mi?
Porque es el gran bulldog Joe Klecko esta conduciendo ese Pete estacionado a la derecha de su puerta
Joe, değil mi?
Joe, ¿ correcto?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]