Güvenlik alarmı Çeviri İspanyolca
278 parallel translation
Tokyo civarındaki kıyı bölgeleri için azami güvenlik alarmı yayınlandı.
Se estableció el estado de alerta máxima para las zonas costeras en el área de Tokyo.
Güvenlik alarmı 2.
Alerta de seguridad dos.
Saygıyla tüm güvertelerin güvenlik alarmında olmalarını öneriyorum.
Respetuosamente recomiendo que se mantenga la alerta de seguridad. Muy bien.
- Peki. Güverteler, güvenlik alarmındalar.
Todas las cubiertas, alerta de seguridad.
- Güvenlik alarmı, efendim.
Alerta de seguridad, señor.
Beklemede kalın. Güvenlik alarmı 3.
Alerta de seguridad 3.
Güvenlik alarmı, 3. durum.
Alerta de seguridad 3.
- Tam güvenlik alarmı vereceğim.
- Declaré la alerta en seguridad.
Güvenlik alarmı.
Alerta de seguridad.
Güvenlik alarmı verin.
Active la alerta de seguridad.
Güvenlik alarmı.
Alerta. El prisionero se ha escapado.
Tüm birimlere güvenlik alarmı. Kirk, tamam.
Alerta de seguridad a todas las cubiertas.
Güvenlik alarmı, tüm güverteler.
Alerta a todas las cubiertas.
Komutan, Jeneratör alanında güvenlik alarmı.
Alerta de seguridad en el área de generación.
Bir şey güvenlik alarmını devreye soktu.
Algo activó la alarma de seguridad.
Güvenlik alarmı!
¡ Alerta de seguridad!
Güvenlik Alarmı
ALERTA DE SEGURIDAD
Bezen elden bir şey gelmiyor. Optimus Prime öldü mü? Teletran 1 güvenlik alarmı!
Lo lamento, Spike, a veces nada de lo que hagas puede cambiar las cosas.
Güvenlik Alarmı.
Alerta de seguridad.
Işınlayıcı odası 3'te izinsiz yabancı. Güvenlik alarmı!
¡ Intruso alienígena!
Enerji alanı ışınlama odası 3'ten ayrıldı. Tüm güvertelerde güvenlik alarmı!
El rayo de energía se ha ido del transportador tres. ¡ Seguridad Alerta!
Güvenlik alarmı Bay Worf.
Alerta de seguridad, Sr. Worf.
Komple güvenlik alarmı!
Alerta total.
Bay Worf, 3.Seviye Güvenlik alarmı ilan edin.
Sr. Worf, alerta de seguridad de nivel 3 hasta nueva orden.
Seviye 4 güvenlik alarmı istiyorum.
Decreten alerta de seguridad.
Güvenlik alarmı!
¡ Bloqueen las salidas, ahora!
Güvenlik alarmı. Özel bülten için bekleyin.
Alerta, escuchen el boletin especial.
Tüm istasyonda güvenlik alarmı.
Alerta de seguridad máxima.
Güvenlik alarmı Sarıya geçin.
Alerta de seguridad amarilla.
- Tüm güverteler, güvenlik alarmı.
- Alerta a todas las cubiertas.
Efendim, güvenlik alarmı verildi.
Señor, hay una alerta de seguridad.
Bay Worf, ikinci bir emre kadar tüm güvertelerde ikinci düzey güvenlik alarmı verin.
Sr. Worf, alerta de seguridad de nivel 2 en todas las cubiertas hasta nuevo aviso.
Yüzbaşı, güvenlik alarmı iki.
Teniente, alerta de seguridad 2.
Güvenlik alarmı devam ediyor.
Mantengan alerta de seguridad.
- Bay Başkan... Eğer bir tavsiyede bulunabilirsem... Kırmızı Alarm halinde üs kapatılır ve üs güvenlik güçleri tarafından savunulur.
Bajo Condición Roja la base está precintada y defendida por tropas de seguridad.
Genel alarm,... güvenlik konumu 3.
Cuartel general, Condición de Seguridad 3.
Hırsızın biri, güvenlik şifresini bir şekilde ele geçirse bile alarmı çalıştırmadan şifreyi girmek için yanaşması dahi imkansız.
Aunque un ladrón diera con la combinación, no podría acercarse lo suficiente sin hacer sonar el sistema de alarma.
- Köprü? Güvenlik. Alarm!
- Puente, seguridad al habla. ¡ Alerta!
Güvenlik, kırmızı alarm iptal edildi.
Vamos a transportarnos. Seguridad, cancelen la alerta roja.
Kırmızı alarmı kaldırıp güvenlik önlemlerini sürdürün.
Cancele la alerta roja, pero mantenga el nivel de seguridad.
Genel güverte, güvenlik durumu 3, düşman alarmı.
Cuartel general. Condición de seguridad tres. Alerta intrusos.
Tekrar ediyorum, genel güverte, güvenlik durumu 3, düşman alarmı.
Repito, cuartel general. Condición de seguridad tres. Alerta intrusos.
Bütün güvenlik güçleri. Alarm. Bütün güvenlik güçleri.
Todas las fuerzas de seguridad :
Genel alarm,... güvenlik konumu 3.
Cuartel general, situación de seguridad 3.
Sükûnet, siz kasayla çalışırken, sahte bir güvenlik hissi verebilir. Çünkü alarmın çaldığı duyulmuyor.
Esto tranquiliza a los atracadores, porque no oyen la alarma.
Ama dün gece güvenlik korumasının dediğine Catlin'in süitinde casus kamerası ve alarm sistemi varmış.
Pero anoche su guardia de seguridad me dijo que Catlin tiene una cámara... y un sistema de alarma cubriendo la suite.
Güvenlik, tüm güverteler sarı alarm.
Seguridad, alerta amarilla.
Güvenlik personeli, genel alarm.
Personal de seguridad, Alerta total.
İstediğin alarm sistemini seç, kapıya güvenlik sistemi tak.
Puedes elegir... ... el sistema de alarmas, mayor seguridad para la verja.
Güvenlik kameralarının, alarm duyulmadan tam beş dakika önce saat 03 : 00'de 43 saniye boyunca kaydı durmuş.
Estuvieron 43 segundos inactivas a las 03 : 05, cuando sonó la alarma.
İkinci düzey güvenlik alarmı istedim.
He declarado alerta de nivel 2.
güven 68
güvenlik 301
güveniyorum 32
güvenli 94
güvende 82
güven bana 558
güvenli değil 43
güvenilir 40
güvenebilirsin 19
güvendesin 88
güvenlik 301
güveniyorum 32
güvenli 94
güvende 82
güven bana 558
güvenli değil 43
güvenilir 40
güvenebilirsin 19
güvendesin 88