Iki hafta önce Çeviri İspanyolca
1,960 parallel translation
Bunun olacağını bilseydim iki hafta önce yapardım.
Lo habría hecho hace semanas si hubiese sabido que eso lo atraería.
Ty'ı iki hafta önce Metro Bölümüne yan aktarma olarak gönderdim.
Puse a Ty en la División Metropolitana... ¿ Por qué?
Bildiğim kadarıyla iki hafta önce Vegas'daymışsınız.
Entiendo que estuvo en Las Vegas hace dos semanas.
En son iki hafta önce araba kullanmıştım.
La última vez que conduje fue, como, hace dos semanas.
Düşmeden iki hafta önce seni bir güzel tokatlamış.
He oído que le dio una buena zurra dos semanas antes del choque.
Ian Rutherford'un, iki hafta önce bir kargo gemisinde kaybolduğu bildirildi.
Ian Rutherford se reportó desaparecido de un carguero hace dos semanas.
- Tamam, şey, iki hafta önce beni öpmeyi istediğini düşünmeni sağlayarak seni kandırdım.
- Pues bien, hace dos semanas te engañé para que pensaras que me querías besar.
En son iki hafta önce günah çıkardım.
Han pasado dos semanas desde mi última confesión.
Tek Işık ofisi iki hafta önce taahhütlü bir posta almış. Hemen kontrol ediyorum.
La oficina de One Light recibió una entrega hace dos semanas.
Boston'da bir bankadan iki hafta önce gelen bir telgraf var. Görünüşe göre Beacon Hill'deki bir gizli hesaptan BeiJing İdari Yapı'ya $ 500,000 ödeme yapılmış.
Hubo una transferencia hace dos semanas desde un banco de aquí en Boston parece como si una cuenta privada en Beacon Hill transfirió 500.000 dólares al banco Construcción Ejecutiva Beijing.
Aynı iki hafta önce insan kaçakçıları Kalun'dan ayrılmış.
Hace dos semanas es más o menos el momento en que los traficantes dejaron Kalun.
Federal Rezerv tamamen özel teşebbüstür ve Alan Greenspan PBS televizyonunda iki hafta önce Lehner News Hour kanunun, Kongrenin, hatta Başkanın, yani herkesin üstünde olduklarını söyledi.
La Reserva Federal es totalmente privada y Alan Greenspan, hace dos semanas, en el canal de PBS, en el program "News Hour", de que ellos están por encima de la ley---encima del Congreso, el Presidente,!
Sonra birden bire kendini evde buldun ve bu iki hafta önce oldu ve kendini izliyordun.
De repente estabas en casa. Eso fue hace 15 días y te estabas viendo.
- Belki de iki hafta önce haklıydın.
- Quizá tenías razón hace dos semanas.
Aynı konuşmayı iki hafta önce de yapmamış mıydık?
¿ No tuvimos esta misma conversación hace dos semanas?
Belki de doktorlarıyla filan randevuları vardır. Hayır, iki hafta önce sağlığına tamamen kavuştu. Tedavisi sona erdi.
No, lo han dado de alta hace dos semanas, ha terminado el tratamiento.
Seni iki hafta önce sevişmek için ayarladı.
Te contrató para hechar un polvo hace dos semanas.
İki hafta önce, şirketi, Savunma Projeleri Kurumu'ndan fon yardımı almış.
Hace dos semanas, su compañía recibió fondos de la Agencia de Proyectos de Investigación de Defensa.
İki hafta önce.
Dos semanas atrás.
- Hayır. İki hafta önce burada bir çarpıp kaçma olayı oldu.
Bien, hubo un atropello y huída dos semanas atrás.
- İki hafta önce çocukların yolculukla ilgili yazdığı yığınla mektubu almak için okula uğramıştı.
Vino aquí hace dos semanas a buscar las cartas que los chicos le escribieron para el viaje.
İki hafta önce Steven için özel bir dedektif kiraladım.
Hace dos semanas, contraté un investigador privado.
İki hafta önce transfer oldum.
Fui transferido hace tres semanas.
Son iki yıldır her hafta Ross çiftinden önce randevusu varmış
Él tuvo la cita anterior a los Ross todas las semanas por los últimos dos años.
Bu zavallı hanım, ölümünden önce iki hafta komada kalmış.
Esa pobre mujer estuvo en coma dos semanas. Antes de morir.
İki hafta önce Hodge'un bir otoyolun mola yerinde cebinde 50 gr kokain ve 50 gr esrarla arabasına giderken enselendiğini söyledi.
Dijo que hace dos semanas detuvieron a Hodges en una parada yendo a su auto con 56 gramos de coca y otros de metanfetamina.
- Karısının kredi kartı, bir hafta önce bir dükkandan iki ürün almak için kullanılmış.
La tarjeta de crédito de la esposa fue utilizada hace una semana en una ferretería para comprar dos artículos.
BİLİNÇ KAYBINDAN İKİ HAFTA ÖNCE
DOS SEMANAS ANTES DEL DESMAYO GLOBAL
- İki hafta önce öldürüldü.
La mataron hace dos semanas.
İki hafta önce hükümlülük hâlinin temyiz mahkemesince düşürüldüğü yazıyor.
Aquí dice que quedó en libertad hace dos semanas... cuando su condena fue anulada... por parte del tribunal de apelaciones por un tecnicismo.
İki hafta önce öldürüldü.
- Ha sido asesinada.
İki hafta önce, yüklü miktarda gönderilmiş.
Un lote enviado por barco hace dos semanas.
İki hafta önce Salı günü bir avukatla görüştüm.
Hablé con un abogado el martes pasado. Hace dos semanas.
Beni iki hafta önce William işe aldı.
- No tenemos un PRG.
On sene önce, bu gazete iki hafta boyunca yayımlanmamış.
Hace diez años, este periódico no fue publicado por dos semanas completas.
İki hafta önce Marechaux'da inşaat alanındaki bir konteynerde bulduk.
Ha aparecido en una obra en Les Maréchaux
İki hafta önce Marcus'unkine benzer şekilde öldürüldü.
Lo liquidaron hace 15 días. Misma operativa que con Marcus.
İki hafta önce hayır derdim, ama şimdi -
- Hace 2 semanas no, pero ahora- -
İki hafta önce.
- Hace dos semanas.
Pekâlâ, faturayı iki gün önce alırsam nasıl olur da bir hafta öncesinden ödeyebilirim.
Vale, no pude pagarla la semana pasada si la recibí hace dos días.
İki hafta önce elektriğimiz kesildi.
Perdimos la electricidad hace dos semanas.
Bu hafta Batı Hollywood'da iki kadının vahşice öldürülmesi Karındeşen Jack'in 100 küsur yıl önce
El violento asesinato de dos mujeres en Hollywood Oeste esta semana parece imitar precisamente los crímenes brutales cometidos por
İki hafta önce ne konuşmuştuk?
¿ Qué fue lo que hablamos hace dos semanas?
İki hafta önce söylediklerine ne oldu? İlişkimizi devam ettirmeye çabalamaya?
¿ Y lo que dijiste de que querías volver a juntarnos?
İki hafta önce cinayet büroyla oralara gitmiştim.
Trabajé en un asesinato del otro lado de la calle hace dos semanas.
İki hafta önce büyücü Xia Abelar'ı ele geçirdi.
Hace quince días Xia la Hechicera capturó Abelar.
İki hafta önce İtalya'ya giderken uçakta tanıştık ve şimdi evleniyoruz.
Nos conocimos en un vuelo a Italia hace 14 días. La boda es en Roma.
- İki hafta önce.
- Dos semanas atrás.
İki hafta önce Venezuela'ya gitti.
Se fue a Venezuela hace 2 semanas.
İki hafta önce Bay Ram l-GRlP'e bu çipi göstermek istedi ama onun yerine ölü cesedi bulundu.
Hace 2 semanas atrás cuando el señor Ram.. .. debía hacer una presentación del chip a l-GRlP.. .. pero en vez de eso se encontró su cuerpo.
İki hafta önce bugün.
Hace dos semanas... hoy.
iki hafta sonra 31
iki hafta 100
iki hafta mı 24
iki haftadır 18
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
önce ben 89
iki hafta 100
iki hafta mı 24
iki haftadır 18
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
önce ben 89