English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Minik kuş

Minik kuş Çeviri İspanyolca

233 parallel translation
Minik kuş hemen yuvaya dönmek mi istiyor?
El pajarillo está ansioso por regresar a su nido.
Pekâlâ minik kuş. Bir dakikadır dinleniyorsun.
Descansa, pajarito, descansa.
Kuzeye uçacağız minik kuş.
Volaremos al norte, pajarito.
Minik kuş.
Pajarito.
Minik kuş, 80 Drahmi!
¡ Pajarito, 80 dracmas!
Ben ona Minik Kuş demiştim.
Su nombre era Pajarillo.
Arkasında yine bizim Minik Kuş vardı da ben mi fark etmemiştim yoksa?
¿ Estaría este Pajarillo detrás de esto, o simplemente no me di cuenta?
Tam bir sorumsuzluk. Bay Minik Kuş'un tek derdi farklı görünmek.
Esto me parece irresponsable, a diferencia de mi amada.
O gün karımın Minik Kuş'a karşı olan davranışlarında bir tuhaflık fark ettim.
Ese día me di cuenta que mi mujer se mostraba más fría hacia el Sr. Pajarito.
Birkaç güne kalmaz, Minik Kuş mazideki yerini alırdı nasıl olsa.
En un par de días sólo quedarán los recuerdos del Sr. Pajarito.
Minik Kuş'u def ettikten sonra Julia'ya yeni kıyafetler alacaktım. Üzerine tam oturacak çok hoş ve dar kıyafetler.
Cuando Pajarillo desaperezca, y compre a Julia vestidos bonitos y ajustados, que le sienten bien.
Yakında Julia'nın Minik Kuş ile tanışıklığı bitecekti ne de olsa.
Porque pronto vendrá el final del romance de Julia.
Minik Kuş, hayvanat bahçesinde aralarına bir mesafe koyarak hata yapmıştı. Julia da bunun üstesinden gelmek için pek istekli değildi.
El tropiezo del Sr. Pajarillo en el zoo supuso un obstáculo entre ellos, y Julia no fue capaz de sobreponerse.
Minik Kuş hayatımızdan çıkarken yoksulluk girivermişti hayatımıza.
El Sr. Pajarilló abandonó nuestra vida, pero la pobreza entró en su lugar.
Minik Kuş'tan ne kadar kolay kurtulduğumu hatırladım.
Recordé lo fácil que me libré del Sr. Pajarillo.
Minik kuş tuzağa düştü.
¡ La avecilla ha sido capturada!
Minik kuşlara hangi nadir kuş kılavuzluk yapıyor acaba?
¿ Qué les está "academizando" la buena directora?
Minik kuş, minik kuş
Pajarito, pajarito
Minik kuş, minik kuş
- Pajarito, pajarito - Pajarito, pajarito
Minik kuş
Pajarito
Minik kuş, minik kuş
- Pajarito - Pajarito, pajarito
Minik kuş, minik kuş
Pajarito, pajarito Pajarito, pajarito
Kameranın çevrildiği bu minik kuş Rimspoke'nin yeteneksiz yardımcılarından biri.
Lo están viendo todo gracias a las cámaras. Ahora pueden ver a un ayudante de Felgen, que sin ninguna duda se encuentra por primera vez en una pista de competición.
Zavallı minik kuş.
Pobre pajarito, pobrecito...
Araba sürüşünü görmeye geldik Minik Kuş.
Big Bird, venimos a verte conducir.
Babacığın seni merak etmeden, yuvana git minik kuş.
Vuela a tu nido antes de que Bird Papá te echo de menos.
Merhaba, minik kuş.
Pajarito.
"Cennet'teki bahçem için, bu minik kuş sonsuza dek ötecek."
"porque esta pequeña ave cantará para la eternidad en mi jardín del Paraíso".
Minik kuş.Arkadaşının patenlerini giyiyor.Dostunun.
Lleva los patines de su mejor amiga.
Öğrenme isteğinin Minik Kuş ile beraber saymak olan birinden mi?
De un hombre cuya idea de la estimulación intelectual es contar con Big Bird?
- Dikkat! Minik kuş çıkmak üzere!
- ¡ Atención, el pajarito!
Kızlar, yatakta olmanız gerekmiyor muydu, Tweety hayal etmeniz gerekiyordu ya da * Minik Kuş veya * Larry Bird öyle bişi?
Wow.. wow... niñas... Deberían estar en la cama soñando con Tweety o Big Bird o Larry Bird o algo.
Al bakalım minik kuş.
Hola pajarito
- Minik kuş için duyuru yayınlayacağız. - Çok komik
Repartiremos retratos del pájaro loco.
Minik kuş nerede ki?
- ¿ Dónde está su mujer?
Yukarı bak, minik kuş!
pajarito!
Mutlu Noeller, Minik Kuş.
Feliz Navidad, Caponata.
Nasılsın minik kuş, ha?
Bien, mi amigo americano.
Öyle bir fırsat hayatta bir kere gelir, onu da elimden kaçırdım, o Minik Kuş ve sıska kız arkadaşı yüzünden!
Sólo se tiene una en la vida y yo la desperdicié... ¡ con ese pajarraco y la sosa de su novia!
Şimdi de Minik Kuş mu çıkacak?
Al rato me sale Abelardo de una puerta.
Tamam, minik kuş!
¡ Bueno, pajarito!
- Minik kuş değil mi o?
Oigan, ¿ no es ese Abelardo? - ¿ Dónde?
Zavallı minik, mahpus kuş.
Pobre pájaro enjaulado.
Bana minik bir kuş söyledi.
Me lo contó un pajarito
Minik bir kuş gibi uçarak uzaklaş.
Vuela libre y rapido como un pajarillo
Minik bir kuş bana dedi ki bazı restoranlar, ki bazıları Fransa'nın en iyi restoranları Tricatel tarafından satın alınma tehlikesi ile karşı karşıyaymış.
Corre el rumor de que ciertos restaurantes, Gloria de la gastronomía Francesa... Corren peligro de ser cerrados por la compañía de Tricatel.
"Minik bir kuş ve balık..." Uzun zaman olmadı değil mi?
"un pajarito y un pececito... " No fue hace tanto tiempo, ¿ no?
Zavallı minik kus.
¡ Oh, pobre pajarito!
Seni adi pis minik kus!
Maldita pajarita.
Minik bir kuş!
¡ Un pajarito!
Minik bir kuş, kolunu koparıp bana atmak istediğini söyledi.
Un pajarito me dijo que querías arrancarte un brazo y tirármelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]