English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Pal

Pal Çeviri İspanyolca

395 parallel translation
- Problem mi var, pal?
- ¿ Qué pasa, amigo?
Romalıların barış istediğini kim söylüyor?
iQUién diEe aUe los lOManOS aUielen pal?
# Merak etme, Erno! # Pal Sokağı'ndan giderek doğrudan girilebilir.
Es posible entrar por la calle Paul, esa es la entrada principal.
Saha'ya en son ben girer, Pal Sokağı giriş kapısını açık bırakırım.
luego llego de ultimo y dejo la puerta de la calle Paul abierta. eso es la mas conveniente.
Pal Sokağı çocukları!
Los muchachos de la calle Paul! Han estado Aqui!
Pal Sokağı Çocukları'ndan aldığınız kırmızı-yeşil flama depoda yok, kayıp efendim.
Señor, informo que la bandera roja y verde del enemigo ha desaparecido de la bodega.
Pal Sokağı'nın kapısını Gereb ötekiler için açacak. İki yönden saldırıp onları şaşkına çevireceğiz.
Gereb abrirá el porton de la calle Paul para que entre el resto.
Pal Sokağı Çocukları senin bize katıldığından kuşkulanıyorlar mı?
Sospechan los muchachos de la calle Paul que eres uno de nosotros?
Pal Sokağı korkaklarından biri.
uno de esos cobardes de la calle Paul.
Casuslardan gelen raporlara göre düşman iki cepheden birden saldıracak. Pal Sokağı ve Maria Sokağı.
Deacuerdo a los reportes de los espias, el enemigo atacará por 2 direcciones desde la calle Paul y desde la calle Maria.
Pal Sokağı bölüğü, er Erno Nemeçek'e şükranlarını sunar.
Tropa, atención! Por lo tanto la tropa de la calle Paul expresan su gratitud
Chief Yeoman, 12 ; Peerless Pal 20 ; ... ve Mariato, 40.
Jefe de la Guardia, 12, Amigo Sin Igual, 20... y Mariato, 40.
Hatta biraz patlamış mısır bile alabiliriz herhalde.
Incluso nos podríamos permitir algunas pal... palomitas de maíz.
Dedi George Pal nişanlısına
George le dijo a su novia
Olay yerindeki izlerden, içi patlayıcı madde ile dolu ve ağazı aluminyum folye ve ateşleyici ile ka - palı bir şişe kullandığı belli oldu.
Según los indicios recopilados sabemos que utiliza una botella, Ilena de explosivo, que cierra con papel de plata y un detonador.
Cam tıpalı olanları mı?
¿ Las con tapas de cristal?
Pal ve çocuklar şu an çatıda olmalılar.
Powel y el chico ya deben estar en el tejado
Bu Pen Pal Morrison değilse eğer.
Debe de ser Pen-Pal Morrison.
Merhaba, Pen Pal.
Hola, Pen-Pal.
Pen Pal'ın kullanacağı tek şey U.S. postası.
Como mucho, se atrevía con el correo.
Buraya kondur bakalım, pal.
Dame un beso, amiga.
# - Hepsi renkli filmler! # PAL, SECAM...
Todas las películas en color y formatos PAL y SECAM.
Hey, pal. bu kız benimle tamam mı?
Amigo, está conmigo, ¿ de acuerdo?
Selam, Pal.
¡ Eh! , Amigo.
Bir erkek olarak senden rica ediyorum, bana bir iyilik yap...
Pal, justo entre nosotros los chicos aquí, hazme un favor y decirle.
Ninochka, emirler doğrultusunda, zaten Pal Palich ile görüştüm.
Ninochka, esto es urgente. Ya lo he hablado con Pavel.
Pal Palich, Moskova'daki fabrikadan bir görevli, burada.
Pavel Paulovich, hay un señor de Moscú.
Bir tur atabilirmiyim? Pal?
¿ Puedo dar una vuelta amigo?
- Ana ji-ener.
- Fuente pal-princi...
- Pal Horvath.
- Pal Horvath.
18 Kasım 1973 Tarihinde Pal Horvath olarak imzalanmış.
Firmado : "18 de noviembre de 1973. Pal Horvath".
Kabasakal Al, ben Aziz Petrus.
Al de Pal, aquí Pete st. Pete.
Ben Kabasakal Al.
Aquí Al de Pal.
Ben Kabasakal Al.
Este es Al de Pal.
dortte biri dolu oldugu halde... full dolu gibi gorunen birisin, ne dedigimi anladin mi?
Suena como que te... faltan palos pal puente?
Şimdi seni sürükleyeceğim Pal.
Te meteré el culo para adentro, amigo.
Beş dakika, Pal.
Cinco minutos, amigo.
Lanet olsun, pal, Ne zaman olmasını düşünüyorsun, huh?
Tío, si lo piensas, menudo palo, ¿ eh?
yarın bak, seni acele ettirmek istemedimi pal.
Mañana. Tío, no quería meterte prisa.
Fakat şimdi, hadi ama, pal... hadi bizim çocuklara iş ve konyak!
pero ahora mismo, qué diablos, vamos a tomar un brandy.
evet, senin dizaynın, pal.
- El diseño es tuyo, amigo.
tekrar hoşgeldin, pal.
Bienvenido al despacho, tío.
seni uyarıyorum, pal... senin kanını emicem.
Te lo advierto, amigo. Te chuparé la sangre.
Play Pal'dan Good Guy oyuncağı.'
"Buen Amigo de Play Pal"
- Ne var, pal?
- Que, Pal?
Sıcağa dayanamıyorsan Pal, mutfağa girmeyeceksin.
- Si no lo aguantas, vete.
Pal Sokağı Çocukları
LOS MUCHACHOS DE LA CALLE PAUL
Pal Palich.
Pavel, acaban de llamarle del Comité Ciudadano.
O burada yok, Pal Palich.
No existe ningún ingeniero.
Gromble
Spanish PAL
Aw, hadi ama, pal. Sarhoştun.
Vamos, hombre, estabas cocido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]