Randevunuz var mıydı Çeviri İspanyolca
96 parallel translation
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tienes una cita?
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tiene hora?
- Randevunuz var mıydı?
¿ Tiene cita?
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tiene cita?
Randevunuz var mıydı?
¿ Tiene usted cita, señor?
Peki bugüne randevunuz var mıydı?
¿ Tiene hora?
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tiene una cita?
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tiene usted una cita?
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Esta ya citado?
Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tienen una cita?
- Randevunuz var mıydı?
¿ Sabia usted arregla una cita?
- Bir randevunuz var mıydı?
- ¿ Tiene una cita?
İyi günler, randevunuz var mıydı?
Buenas tardes, ¿ tiene cita?
Bir randevunuz var mıydı?
¿ Tiene cita?
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tiene reservaciones? - Navorski.
Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tienen cita?
Randevunuz var mıydı?
¿ Tiene usted una?
- Görüntü ve Ses sisteminden Bay Wesselinck'i arıyordum. - Randevunuz var mıydı?
El Sr. Wesselink de Sound Vision.
- Randevunuz var mıydı?
¿ Tienen una cita?
Üzgünüm bayım, randevunuz var mıydı?
Lo siento, Sr. ¿ Tiene una cita?
Belediye Başkanı'nı görmeye geldim. Randevunuz var mıydı?
Hola, he venido a ver al Lord Mayor.
- Randevunuz var mıydı?
- Disculpe, ¿ tiene una cita?
- DSS kodumu görmek ister misiniz? - Randevunuz var mıydı?
- Vengo a hablar de mi c � digo D.S.S. - � Tiene cita?
Randevunuz var mıydı?
¿ Tiene una cita?
Randevunuz var mıydı?
¿ Tienes una cita?
Randevunuz var mıydı, Bay Street?
¿ tiene cita señor Street?
Randevunuz var mıydı, Bayan Wilder?
¿ Tiene cita, señorita Wilder?
Randevunuz var mıydı?
Por supuesto, usted tiene una cita?
Randevunuz var mıydı hanımefendi?
¿ Tiene cita, señorita?
Randevunuz var mıydı?
Tiene usted una cita con él?
Randevunuz var mıydı?
Tiene una cita?
Sizin randevunuz var mıydı?
Tiene una cita?
- Randevunuz var mıydı?
¿ Tiene cita, señor?
Öldüğü gün onunla bir randevunuz var mıydı?
¿ Y la cita que tuvo con ella el día que murió?
Randevunuz var mıydı?
¿ Tiene una cita para un tratamiento?
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tienen cita?
- Randevunuz var mıydı?
¿ Tiene una cita?
Randevunuz var mıydı?
Tenia usted una cita?
Randevunuz var mıydı?
Por supuesto, ¿ Tiene cita?
Randevunuz var mıydı?
¿ Tiene una reunión?
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Tienes cita?
Afedersiniz, randevunuz var mıydı?
Disculpe. ¿ Tiene cita?
Bay Moody ile görüşmek için randevunuz var mıydı?
Tiene una cita con el Sr. Moody?
Affedersin, randevunuz var mıydı?
Perdone, ¿ tiene una cita?
- Randevunuz var mıydı?
- Se tiene una cita?
Randevunuz var mıydı?
¿ Tenía una cita?
Randevunuz var mıydı?
Tiene cita?
Randevunuz var mıydı?
¿ Tiene usted una cita?
- Randevunuz var mıydı? - Evet.
- Tiene una cita?
Biriyle randevunuz var mıydı?
¿ Puede confirmar su historia?
- Randevunuz var mıydı?
- ¿ Es su secretario?
randevunuz var mı 39
var mıydı 25
mıydı 25
miydi 24
randevu 24
randevum var 106
randevu mu 27
randevun mu var 28
randevum vardı 18
randevumuz vardı 22
var mıydı 25
mıydı 25
miydi 24
randevu 24
randevum var 106
randevu mu 27
randevun mu var 28
randevum vardı 18
randevumuz vardı 22