English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ S ] / Sorusu olan

Sorusu olan Çeviri İspanyolca

1,395 parallel translation
Başka sorusu olan?
¿ Algo más?
- Sorusu olan var mı?
¿ Más preguntas?
Sorusu olan?
¿ Preguntas?
Sorusu olan.
¿ Alguna pregunta?
Sorusu olan?
¿ Alguna pregunta?
Sorusu olan var mı?
¿ Preguntas?
Son sorusu olan? Var.
¿ Alguna última pregunta?
Şimdi, başlamadan önce sorusu olan var mı?
Pero, antes de comenzar, ¿ tienen alguna pregunta?
Sorusu olan var mı?
Es posible.
Başka sorusu olan var mı?
¿ Alguna otra pregunta?
Sorusu olan?
- ¿ Alguna pregunta? - Sí. Aquí.
Sorusu olan var mı?
? Alguien tiene una pregunta?
Sorusu olan var mı?
- ¿ Alguna pregunta? - ¡ Aquí!
Öncelikle, sorusu olan var mı?
Primero de todo, quisiera preguntar si alguien tiene alguna pregunta.
Sorusu olan var mı?
¿ Alguien tiene preguntas?
- Sorusu olan?
- ¿ Preguntas?
- Sorusu olan var mı?
- ¿ Alguna pregunta?
Buraya kadar sorusu olan?
¿ Alguien tiene preguntas?
- Sorusu olan?
¿ Preguntas?
Başka sorusu olan?
¿ Algo más, señores?
Başka sorusu olan?
¿ Otras preguntas?
Sorusu olan?
Alguna pregunta?
Öyleyse, sorusu olan?
Si? Tienes una pregunta?
ÖIdürmeyeceğiz. Sorusu olan?
Muerto no nos sirve. ¿ Alguna pregunta?
Sorusu olan?
¿ Alguna pregunta? ¡ Vamos!
İşiniz bitince, taburcu edilen hastaların rafı şurası. Sorusu olan var mı?
Cuando acabéis, el estante de bajas está aquí. ¿ Preguntas?
Pekala. Sorusu olan.
De acuerdo, ¿ preguntas?
Hepsi bu. Sorusu olan var mı?
Eso es todo, alguna pregunta?
Sorusu olan? Ayaklanma hiçbir şeyi çözmez.
... nunca resolvió nada.
Şefe başka sorusu olan?
¿ Alguna otra pregunta para el Jefe?
Evet, salonda sorusu olan var mı?
Bien, ahora... ¿ alguien tiene alguna pregunta?
Sorusu olan?
Adelante.
Evet beyler, başka sorusu olan var mı? - Benim yok.
Bien, amigos, ¿ alguna pregunta más?
Eğer sorusu olan varsa, 2. koç, Craig Patrick'e soracak.
Ahora, si tienen alguna pregunta, tenemos al entrenador asistente de USA, Craig Patrick.
Başka sorusu olan?
¿ Alguna otra pregunta?
Sorusu olan var mı?
¿ Alguien tiene alguna pregunta?
Sorusu olan? Er Lee ne zaman göreve katılacak?
- ¿ Vendrá el soldado Lee?
Bize çok ciddi zayiat verdirebilirler. Başka sorusu olan?
Pueden hacer mucho daño. ¿ Preguntas?
Sorusu olan var mı diye sorduğunda, aslında sormuyor mu?
¿ Cuando preguntó si alguien tenía preguntas, no estaba realmente preguntando?
Başka sorusu olan var mı?
¿ Hay alguna otra pregunta? Muy bien, entonces.
Başka sorusu olan?
- ¿ Alguna pregunta?
Eğer Teğmen Shea'ya sorusu olan varsa ;
¿ Alguien tiene alguna pregunta para el teniente Shea?
Ona sorusu olan var mı?
Así que si tienen alguna pregunta que hacer.
Sorusu olan var mı?
¿ Alguna pregunta?
- Başka sorusu olan?
¿ Nadie más?
Sorusu olan?
- ¿ Tienen alguna pregunta?
Sorusu olan?
- ¿ Preguntas?
- Evet, sorusu olan?
Bien. ¿ Alguna otra pregunta?
Başka sorusu, düşüncesi olan?
¿ Alguna pregunta, pensamientos?
Başka sorusu olan?
¿ Otra pregunta?
Katılacağım. Sorusu olan?
¿ Hay alguna pregunta que yo pueda contestar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]