Telefonum yok Çeviri İspanyolca
239 parallel translation
Fakat ona : "Telefonum yok ki şayet almaya gücüm yetseydi bile... çözdüğünden fazla sorun getiriyor diye almazdım" dedim.
Y le dije : "Aunque pudiera pagarlo no lo tendría, porque da más problemas que beneficios".
- Telefonum yok.
- No tengo teléfono.
Bakın, Yetkililerle epeyce işi olan biri olduğum halde benim bile telefonum yok.
Mire, en mi casa, aunque tengo una verdadera relación con la administración no hay teléfono.
Benim telefonum yok ama tanıdığım biri var.
Realmente no tengo un teléfono, pero sé que este tipo -
"Midnight 2" diye bir şey yok, ayrıca telefonum yok demiştin!
No hay una cosa tal como "Midnight-2", ¡ y dijiste que no tenías un teléfono!
Benim telefonum yok.. Belki aşağıda petrol istasyonunda telefonu kullanabilirsin.
- Pues yo no tengo pero hay uno en la gasolinera del cruce.
Telefonum yok.
No tengo teléfono.
- Hayır, telefonum yok.
- No, no tengo.
Sende telefonum yok.
No tienes mi número.
- Benim telefonum yok ki.
- No tengo teléfono.
Benim telefonum yok, Violet.
No tengo teléfono, Violet.
- Telefonu kullanabilir miyiz? - Telefonum yok.
no tengo.
Söylediğim gibi, telefonum yok.
Como dije, no tengo teléfono.
Telefonum yok.
Odio los teléfonos. No tengo teléfono.
Telefonum yok.
No hay teléfono.
Hala bir telefonum yok.
Aún no me han puesto el teléfono.
Benim telefonum yok.
No tengo teléfono.
- Telefonum yok ki.
- No tengo teléfono.
Telefonum yok.
Y no tengo teléfono.
Telefonum yok.
No tengo teléfonos.
Telefonum yok dediğinde ne demek istedin?
¿ Por qué dijo, "No tengo teléfono"?
- Telefonum yok!
- El teléfono. No tengo el teléfono.
- Telefonun nerede? - Telefonum yok ki.
¿ Dónde está el teléfono?
- Telefonum yok
- No tengo teléfono.
Telefonum yok.
- Es que no tengo teléfono.
- Hayır, cep telefonum yok.
- Uh, no, no aquí.
Cep telefonum yok.
Tengo celular, este es mi número.
Cep telefonum yok ki!
No tengo.
- Benim telefonum yok.
- No tengo teléfono.
Telefonum yok.
No tengo.
Cep telefonum yok.
- Yo no tengo celular.
Artık bir telefonum yok.
Ya no tengo teléfono.
Yani adresim yok, telefonum yok, param ve zamanım yok.
O sea, que no tengo dirección, teléfono, dinero ni tiempo.
Telefonum yok.
No tenemos.
- Telefonum yok.
No tengo teléfono.
Hayır. Telsiz telefonum yok.
No, no tengo.
Benim telefonum yok.
No, no. No tengo teléfono.
- Cep telefonum yok.
- No tengo.
Telefonum yok ama ben seni ararım.
No tengo teléfono, pero te llamaré yo.
Henüz telefonum yok. Ve ben...
Aún no tengo teléfono y...
O benimle telefonla irtibat kuramaz, çünkü benim telefonum yok.
Pero no pueden ponerse en contacto conmigo por teléfono...
Yarın eve gidiyorum ve onda benim telefonum bile yok.
Vuelvo a casa mañana y él no tiene mi número de teléfono.
Telsizi yok, biliyorum ama benim telefonum var.
¡ Lo sé! ¡ No tiene radio, pero yo tengo teléfono!
Telefonum da yok.
No tengo teléfono.
Telefonum yok ki.
No tengo.
Benim telefonum yok ki.
No tengo teléfono
- Ah, telefonum yok.
- No tengo teléfono.
Aman ya, şarjı bitik dandik telefonum da yanımda yok.
Sé cuidarme sola.
Telefonum yok...
Todavía no tengo.
- Benim cep telefonum yok.
No tengo celular.
Benim ne işim var burada, üstelik cep telefonum da yok?
¿ Qué hago aquí sin mi móvil?
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yoksa ben 17
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yok bir şey 967
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yok bir şey 967
yoktu 131
yok musun 43
yoksa ne 75
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16
yok hayır 73
yok efendim 65
yok musun 43
yoksa ne 75
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16
yok hayır 73
yok efendim 65