English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ V ] / Ve sen kimsin

Ve sen kimsin Çeviri İspanyolca

380 parallel translation
- Ve sen kimsin?
- ¿ Y quién eres tú?
- Ve sen kimsin?
¿ Y quién eres tú?
Ve sen kimsin ki burada emirleri veriyorsun?
¿ Y quién eres tú para dar órdenes aquí?
- Ve sen kimsin, tatlım?
- ¿ Y tú quién eres, linda?
Ve sen kimsin?
- ¿ Y tú? ¿ quién eres?
Ve sen kimsin? Seni tanımıyorum.
No le conozco.
- Ve sen kimsin?
¿ Y tú quién eres?
ve sen kimsin?
¿ Y quién es Ud.?
- Anjali'nin ve sen kimsin?
- La abuela de Anjali, ¿ y tú?
- Sen kimsin ve annemle neye karşı duruyoruz?
Solo estoy intentando averiguar quién es y quién eres y en contra de qué estamos mamá y yo.
Ve sen kimsin?
¿ Y quién eres tú?
- Sen de kimsin?
¿ Ve lo que esos niños están...?
Kimsin sen ve ne istiyorsun?
¿ Quién eres y qué quieres?
Kimsin ve nesin sen?
¿ Quién y qué eres?
Kimsin sen? Ve sen ve sen... Kızgın yüzleriniz ve kötü düşüncelerinizle ne hakla evime giriyorsunuz?
¿ Quiénes sois vosotros para entrar en mí casa con caras largas y malos pensamientos?
- Sen kimsin? - Bir adam, senin gibi, kendi zamanının dışında, yalnız ve korkmuş.
- Un hombre solo y asustado.
Avrupa'nın her sarayında ağırlandım, ve kendi dillerinde şakalar yaptım. Ha, sen de kimsin? Ben, Griselda.
¿ Quién eres?
Bu şekilde yaralanıyorsun ve sen hatırlamıyorsun? - Kimsin sen?
¿ Cómo no va a recordar heridas como ésas?
- Hayır. Sen kimsin?
- ¿ No ve nada en absoluto?
Sen kimsin ve nesin ki bu kadar soğukkanlısın?
¿ Y quién eres tú para poder permitirte ese lujo?
Sen kimsin ve yatağında ne işin var?
¿ Quién es usted, y porqué está en su cama?
Sen de kimsin ve...
¿ Y quién eres tú...?
Söyle bana genç adam, kimsin sen ve seni kim yetiştirdi?
Dime, joven, ¿ quién eres tú y quién te educó?
- Elizabeth Arnold Felsefe ve antroplog bilimi diplomalı tıp doktoru Ya sen kimsin?
- Elizabeth Arnold licenciada en filosofía y letras, antropóloga y doctora en medicina y, ¿ quién eres tú?
Sen kimsin ve ne istiyorsun?
¿ Qué sabes?
Sizler bekleyebilirsiniz. Ve sen de kimsin?
Todos pueden esperar. ¿ Y tú quién eres?
Kimsin sen, ve babamın gemisinde ne yapıyorsun?
¿ Quién es usted y que hace en el yate de mi padre?
Lanet olsun! Sen de kimsin ve ne istiyorsun?
¿ Quien eres y que quieres?
- Sen kimsin ve bunlar ne?
- ¿ Como quién es y qué es esto?
Sen kimsin ve burada ne yapıyorsun?
¿ Quién eres y qué haces aquí?
Sen de kimsin, ve buraya nasıl girdin?
¿ Quién demonios eres tú, y cómo hiciste para entrar aquí?
- Sen kimsin ve ne istiyorsun?
- ¿ Quién es usted y qué quiere?
Sen kimsin ve bu şekilde buraya neden geldin.
¿ Quién demonios te crees que eres Para venir aquí?
Sen kimsin, ve Dr. Baird'in dolabında ne yapıyorsun?
¿ Qué hace dentro del armario del Dr. Baird?
Sen kimsin ve babasının kalp krizi geçirdiğini nereden biliyorsun?
quien eres, y como es que sabes que su padre tuvo un paro cardiaco?
Ve kimsin sen?
- Soy Clarke.
Sen kimsin ve neden buradasın?
¿ Qué hace aquí?
ben Mr. Bajodia Ahmedabad ile mi konuşuyorum kim kutuları dağıtıyor, bardaklar ve ve buketler. Sen kimsin?
Soy Sr. Bajodia de Ahmedabad quién vende cajas, cubos, y vasos de mesa. ¿ Quién es usted?
- Kimsin sen ve ne istiyorsun?
¿ Quién es usted? ¿ Y que quiere?
ve sen de kimsin?
¿ Y tú quién eres?
Kimsin sen ve neden seytan Magneto'yu tekrar topraklarimiza getirdin?
¿ Quién es usted? ¿ Por qué trajo al maldito Magneto de regreso?
Sen kimsin ve ne yapıyorsun?
¿ Quién es usted y a qué se dedica?
Sen kimsin ve burada ne arıyorsun?
¿ Quién eres y qué haces aquí?
Sen kimsin ve gemimde ne yapıyorsun?
Le hice una pregunta. ¿ Quién es usted y qué hace en mi nave?
- Sen kimsin ve burada ne işin var?
- ¿ Quién es usted y qué hace aquí?
VE SEN KİMSİN Kİ BUNU DEĞİŞTİRCEN?
¿ Quién diablos eres tú para cambiar eso?
Evet, asgari hak ücretiyle iki çift düzeltme eldiveni bir şişe duvar yağlayıcı ve bir de "Kimsin sen".
Sí. Por una tarifa de franquicia mínima, recibirán guantes para enderezar una lata de lubricante para paredes y un folleto con las preguntas más habituales que oirán incluyendo : ¿ Quién es usted? y ¿ qué está haciendo aquí?
ve sen de kimsin?
¿ Quién demonios eres?
Sen kimsin ve oğlumuza ne yaptın?
¿ Quién eres tú y qué has hecho con nuestro hijo?
Kimsin sen? Ve ne hakla bana bunu soruyorsun?
¿ Quiénes son ustedes y con qué capacidad me están preguntando esto?
Sen kimsin ve benim kocama n'aptın?
¿ Quien eres? y... ¿ Qué has hecho con mi marido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]