Şişko çocuk Çeviri İspanyolca
149 parallel translation
- Beni dinle şişko çocuk, cesetlerim nerede?
- ¿ Dónde están mis objetos? - Déjelo en paz.
- Hadi, şişko çocuk.
- Vamos, gordito. De pie.
- Hey şişko çocuk, çantalarını taşısana.
- T ú llévale el equipaje, gordito.
Şişko çocuk.
Vamos, Gordito.
Şu at, şişko çocuk!
Lánzala, gordito.
- Uç buradan, şişko çocuk.
Vete a pasear, gordo. No te metas o saldrás lastimado.
Şişko çocuk.
"Chico Gordo".
Şişko çocuk.
Chico Gordo.
Şişko Çocuk'u ateşlemeni istiyorum.
Quiero que enciendas a Chico Gordo.
"Şişko Çocuk" yerliler için bir mucize gibiydi.
Chico Gordo parecía un milagro para los Zambus.
Hey. Şişko Çocuk nerede?
Oye, ¿ dónde está el Gordo?
Şişko çocuk mu?
¿ Gordo?
Şişko Çocuk, yemeyi kesemiyor musun?
¿ Puedes dejar de comer?
- Şişko Çocuk!
- ¡ Gordo!
Bu iyiydi, Şişko Çocuk. Harika bir soru.
excelente pregunta.
Şişko Çocuk, gündüzleri başka hangi tip ışık vardır?
Gordo, ¿ qué otra clase de Iuz hay de día?
Öf be, Şişko Çocuk osurdu!
¡ EI Gordo se echó un pedo!
Şişko Çocuk, harita bul. Shadowbrook caddesini bul.
Busca Shadowbrook en un mapa.
- Şişko Çocuk.
- Gordo.
Şişko Çocuk... hanım evladı olma.
Gordo... no seas marica.
Şişko Çocuk, gözlerini kullan.
Usa Ios ojos.
- Şişko Çocuk, sus. Tamam mı?
- cállate, Gordo.
Şişko Çocuk!
¡ Gordo!
- Yerine otur şişko çocuk!
- ¡ Siéntate, gordo!
Şişko çocuk.
¡ Oye, gordito!
Sen öldün şişko çocuk.
Eres hombre muerto, gordito.
- Bakın. Bu şişko çocuk.
- Miren, es el gordito.
- Merhaba şişko çocuk.
- Buenos días, gordito.
- Koca şişko çocuk. Pislik içinde. - Hayır.
- Un chico gordo, todo desprolijo.
Benimle buraya indiğinde şişko çocuk..... sen de uçacaksın.
Cuando estés aquí abajo conmigo tú también podrás flotar, gordito.
Şişko çocuk, Yahudi ve hanım evladı.
Son el gordito, el judío y el mariquita.
- Sen öldün şişko çocuk.
- Te voy a matar, gordito.
Öp beni şişko çocuk!
¡ Bésame, gordito!
Çekil yolumdan, şişko çocuk.
Deja paso, gordinflón.
Dinle, şişko çocuk- - Hayır asıl sen dinle.
¡ No, tú escucha!
Ne yaparsın, şişko çocuk?
Que haras, Gordito?
Şişko çocuk mu?
¿ El gordo?
Bu yarışmayı, hakkınla kazandığını düşünmüyoruz, şişko çocuk.
No creemos ni por un minuto que hayas ganado limpiamente, gordo.
Neden sen oradaki şişko çocuk olmuyorsun?
¿ Por que no haces que eres el niño gordo? .
Şişko çocuk da daha eğlenceli hale getiriyor.
También se burlan del gordo.
Baş makinist Müller, şişko çocuk tüm makine dairesi personeli. İskele egsost borusu patladı.
El jefe de mecánicos, el chaval gordo, toda la tripulación de máquinas.
Şişko çocuk artık bitirmeli.
El gordito debe haber terminado en estos momentos
Haydi şişko çocuk! Kaldır kı * ını!
¡ Gordo, mueve tu trasero!
Mesela Şişko Tommy diye bir çocuk vardı.
Teníamos uno llamado el Gordo Tommy.
Sana yakışıklı bir çocuk getir demiştim, şişko ve alkolik birini değil!
¡ Te pedí que trajeras a un chico guapo, no a este borracho comedor de salchichas!
Aferin, şişko çocuk.
Muy bien.
İleri geri hareket ediyor.. ... ve ayrıca yanında tekme atılabilir bu küçük, şişko Hayran Çocuk da geliyor.
Se mueve hacia atras y hacia adelante incluso viene con esta pequeña figura, un poco gordita del Fan Boy adecuado para patear.
Freakazoid FreakMobil, yanında tekme-atıcısı ve küçük şişko Hayran Çocuk'la beraber.
Fenomenoide Fenomeno movil Vien con una bota golpeadora y un pequeño gordito Fan Boy.
Ama şu an o sadece küçük, çıplak, şişko bir çocuk.
Pero ahora es sólo un nenito gordo.
Hey şişko bir çocuk bizi kurtardı!
¡ Mira, ese capullo nos ha salvado!
İsmi söyle, şişko adam. Yoksa çocuk hayalarından olur.
El nombre, Hombre Gordo, o el chico pierde sus cojones.
çocuklar 5285
çocuk 1118
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocuklara 23
çocuk 1118
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocukları severim 21
çocuklara 23
çocukken 158
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar nerede 87
çocuklar iyi mi 22
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuk yok 22
çocuk oyuncağıydı 17
çocuklar mı 47
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar nerede 87
çocuklar iyi mi 22
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuk yok 22
çocuk oyuncağıydı 17
çocuklar mı 47