Binbaşı data Çeviri Fransızca
139 parallel translation
Riker'dan Binbaşı Data ve, Yüzbaşı La Forge'a.
Riker au Cmdt Data et au Lt La Forge.
- Tıbbi İşler Şefi Crusher efendim. Binbaşı Data kendine geldi.
Les boucliers faiblissent, capitaine.
Binbaşı Data'yla ilgili profesyonel zorunluluklarımı yerine getirdiğime göre,
Mais où est votre capitaine? Il s'est téléporté à bord du Stargazer.
Riker'dan Binbaşı Data ve, Yüzbaşı La Forge'a.
En orbite spatiale, la température peut descendre sous les 200 degrés.
- Binbaşı Data'yı nerede bulabilirim?
- Où se trouve le commandant Data?
Binbaşı Data özel bir görevde, Mekiğimizle bir Amiral'i Hood'a götürüyor.
Il s'est vu confier une mission spéciale, il transfère un amiral en navette sur l'USS Hood.
Asteğmen, bana Binbaşı Data'yı bulmakta yardım edebilir misin?
Enseigne, savez-vous où se trouve le Cmdt Data?
Bana Binbaşı Data'nı yerini söyle.
Dites-moi où est localisé le Cmdt Data.
Binbaşı Data şu anda sanal güverte 4j'de.
Le Lt Cmdt Data se trouve dans l'espace holodeck, section 4J.
Son görevimiz bizi... uzaklardaki Omicron Theta yıldız sistemine, mürettebatımızın android üyesi Binbaşı Data'nın ana gezegenine getirdi.
Comme nous le craignions, l'épave du cargo Odin de la Fédération, percuté par un astéroïde, ne révèle aucun signe de vie.
Bundan emin olalım. Binbaşı Data'ya küçük bir ziyaret yapar mıydın?
Des particules dont le parfum incite à une profonde inhalation.
- Köprü, ben Binbaşı Data. Beni ışınlamaya gerek yok.
Il existe plusieurs incohérences dans le journal de bord.
Burada bulunma amacınız ne? Binbaşı Data.
L'ordinateur ne fonctionne plus très bien.
Doktor, sanırım Binbaşı Data'da bu işi çok iyi yapacaktır.
Je crois que le Cmdt Data fera parfaitement l'affaire.
Binbaşı Data, 3 numaralı Işınlama Odasında bekleniyorsunuz.
Cmdt Data, nous avons besoin de vos services en salle de téléportation.
Elbette ki, o görev Binbaşı Data'ya düşecek.
Bien sûr, ceci pourrait revenir au commandant Data.
Binbaşı Data, derhal Atılgan'a geri dönün.
Cmdt Data, regagnez l'Enterprise immédiatement.
- Binbaşı Data'yı mı kastettiniz?
- Le Lt Cmdt Data?
Efendim, bu Binbaşı Data.
C'est lui le Cmdt Data.
Kaptan Okona, Binbaşı Data'yı takip ederseniz, hemen başlayabilirsiniz.
Capt Okona, veuillez suivre le Cmdt Data, et commencez immédiatement.
Ben Binbaşı Data.
Il est en train de rajeunir, alors que moi...
- Binbaşı Data'nın yerini sapta. - Atılgan'da değil.
Je ne vais pas lui donner de revanche.
Şimdi Binbaşı Data ile görüşmeliyim.
Vous négocierez avec moi, Karnas.
Binbaşı Data, Karnas'a bir haberleşme frekansı açmak istiyorum.
Alors comment le réparez-vous? Et pourquoi le réparerions-nous? De temps en temps, un ordinateur...
Binbaşı Data, istediğim planları ekrana verin, lütfen. Emredersiniz efendim.
Nous comprenons votre situation.
Binbaşı Data ne yaptığını kesinlikle çok iyi bilir.
Le Cmdt Data sait précisément ce qu'il fait.
Bilgisayar, bana Binbaşı Data'nın yerini bildir.
Ordinateur, localisation du lieutenant Cmdt Data.
Binbaşı Data, Köprü'de.
Le Cmdt Data se trouve sur la passerelle.
Binbaşı Data, rapor verin.
Commandant Data, au rapport.
Binbaşı Data, Köprü sizin.
Merci. Cmdt Data, vous me remplacez.
Komutayı devralın Binbaşı Data.
Data, prenez la relève.
Onun hakkında her şeyi, derhal bilmek istiyorum, Binbaşı Data, nezaret edin.
Je veux tout à son sujet et le plus tôt possible. Data, supervisez.
- Binbaşı Data derhal Köprü'ye.
- Cmdt Data à la passerelle.
Binbaşı Data, tüm sistemleri kontrol edin.
Cmdt Data, contrôlez tous les systèmes.
Binbaşı Data'nın sinir ağı boşaltıldı.
Les nanites ont évacué le système nerveux du Cmdt Data.
Binbaşı Data?
Cmdt Data?
Binbaşı Data, meydan okumanıza çok şaşırdım.
Lt Cmdt Data, je suis intrigué par le défi que vous m'avez lancé.
Asteğmen, Binbaşı Data nerede?
Enseigne, où est le Cmdt Data?
Durun da bir anlamaya çalışayım. Şimdi siz bana Binbaşı Data'nın... çok derin bir güven kaybı yaşadığını... ve sadece benim, onu eski haline döndürebileceğimi mi söylüyorsunuz?
Si je comprends bien, vous me dites que le Cmdt Data souffre d'un grave manque de confiance en soi, et qu'il n'y a que moi qui réussirais à lui remonter le moral.
Tamam, Binbaşı Data'ya... arkadaşıyla bağlantıya geçmesine ve... onu güvenli bir yere göndermesine izin verdiğimi söyle.
Très bien, vous pouvez dire au Cmdt Data qu'il a mon autorisation de contacter son amie et de la conduire dans un lieu plus sûr.
Binbaşı Data, Bay La Forge, gezegene ışınlanmaya hazır olun.
Cmdt Data, M. La Forge, préparez-vous à descendre sur la planète.
Ne yazık ki Binbaşı Data, siz, hipotezlerinizde nadiren yanılırsınız.
Malheureusement, Data, vos hypothèses sont souvent fondées.
Binbaşı Data.
Le Lt Cmdt Data.
Binbaşı Data'dan, alternatifleri analiz etmemize yardımcı olmasını istedim.
J'ai demandé au Cmdt Data de nous aider à analyser les alternatives.
Ben Federasyon Yıldızgemisi Atılgan'dan Binbaşı Data.
Je suis le Lt Cmdt Data du vaisseau de la Fédération Enterprise.
Yıldızgemisi Atılgan'dan Binbaşı Data.
Le Lt Cmdt Data du vaisseau Enterprise.
Picard'dan Binbaşı Data'ya.
Picard au Cmdt Data.
Binbaşı Data'dan Atılgan'a.
Lt Cmdt à l'Enterprise.
Binbaşı Data'nın uzayaltı kanaldan iletişim yaptığını saptıyorum.
C'est cette odeur.
Yüzbaşı La Forge, Binbaşı Data.
A vos ordres.
Binbaşı Leland T Lynch, efendim.
- Votre rapport, Data. - Rien sur les détecteurs.