English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ C ] / Charles

Charles Çeviri Fransızca

9,238 parallel translation
Andrew Campbell ve Charles DiLaurentis aynı kişi.
Andrew et Charles sont la même personne.
Polise Charles'ı ne zaman söylüyoruz peki?
Quand parlerons nous de Charles à la police?
Andrew'u bulduklarında Charles olduğunu öğrenirler.
Ils sauront qu'Andrew est Charles quand ils l'auront trouvé.
Charles DiLaurentis kim?
Qui est Charles DiLaurentis?
Birisi Charles DiLaurentis'i sordu.
Quelqu'un m'a parlé de Charles DiLaurentis.
Ailede Charles DiLaurentis var mı?
Il y a un Charles DiLaurentis dans notre famille?
Ailemizde Charles DiLaurentis yok.
Il n'y a pas de Charles DiLaurentis dans cette famille.
Spencer, ailemizde Charles DiLaurentis diye biri yok dedi.
Spencer, il dit qu'il n'y a pas de Charles DiLaurentis dans notre famille.
Aslında Andrew Campbell olan Charles DiLaurentis'le akraba olduğumu mu?
- Trouver quoi? Que d'une façon ou d'une autre je suis liée à quelqu'un qui s'appelle Charles DiLaurentis et qui est en fait Andrew Campbell?
Dr. Charles, psikiyatrinin başındayım.
Dr Charles, chef de la psychiatrie.
Bu Charles Carson ve Elsie Hughes'un günü.
Celui de Charles Carson et Elsie Hughes.
Charles Lester buradaydı.
Charles Lester était ici.
- Charles Lester senin hakkında sorular soruyor.
Charles Lester pose des questions sur toi.
Düşmanların İngiltere Kralı'nın kardeşini zehirleyeceğine inanıyor muyum?
Est-ce que je crois que nos ennemis oseraient empoisonner la sœur du Roi Charles d'Angleterre?
Kral Charles'la da mı?
Même le Roi Charles?
Kral Charles kardeşinin Fransa'da zehirlendiğini duyarsa birkaç saate savaş ilan edilir.
Quand le Roi Charles apprendra que sa sœur bien-aimée a été empoisonnée en France, il nous déclarera la guerre sans tarder.
Böyle yaparak beni tehdit edemeyeceksin, Charles.
Vos menaces ne marcheront pas.
Çok üzgünüm, Charles.
- Navrée, Charles.
Charles, bir dakikan var mı?
Charles, vous avez une minute?
- Senin için hazırız, Charles.
Nous sommes prêts, Charles.
Charles, bu konuşma hayâlleri olan hasta hakkındaydı.
Charles, en ce qui concerne notre dernière conversation...
Charles bana bir kaç sorun olduğunu söyledi.
Charles dit que vous avez quelques questions pour moi?
Çok üzücü, Charles.
Je suis désolée, Charles.
Charles.
Charles.
- Charles, açıklayabilirim.
- Charles, laisse moi t'expliquer.
Charles söylemedi mi?
Charles ne t'as rien dit?
Charles? Hastan olan Brennan için bir kalp donörü bulduk.
Nous avons un donneur pour le cœur de votre patient, Brennan.
Charles. Kalp donörü hakkında seninle konuşmam gerek.
Il faut que je vous parle au sujet du donneur.
Charles. Hastamın uyumlu birini bulması çok zor.
Dur de lui trouver une concordance autant que de voir des cœurs arriver.
Charles, lütfen bana iyi haber ver.
Charles, je vous prie, donnez-moi de bonnes nouvelles.
Charles Dickens, 1837'de sokak çocuklarının durumunu anlattığı hangi romanı yazmıştır?
Quelle nouvelle écrite en 1837 par Charles Dickens parle du sort des enfants des rues?
Araç harika Charles.
Charles.
Polise Charles'ı ne zaman söylüyoruz peki?
Alors, quand allons nous voir la police a propos de Charles?
Andrew'u bulduklarında Charles olduğunu da öğrenirler.
Ils sauront qu'Andrew est Charles quand ils le trouveront.
- Ailede Charles DiLaurentis var mı?
Est ce qu'on a un Charles DiLaurentis dans notre famille?
- Ailemizde o isimde biri yok.
Non, pas de Charles DiLaurentis dans la famille.
Polislerle konuşurken saçmalamış olabilirim ama Andrew bence hala Charles.
Ecoutes, je sais, j'ai peut-être merdé avec la police mais je pense toujours qu'Andrew est Charles.
Gözümün içine bakıp o isimde birisi yok dedi.
Il m'a regardé, et m'a dit qu'il n'y avait aucune personne portant le nom Charles DiLaurentis dans notre famille.
Neden Charles DiLaurentis ismini önümüze koydu o zaman?
Alors pourquoi mettre ce nom Charles DiLaurentis juste en face de nous?
Charles'ı anlatmadın değil mi?
Attend, tu ne lui a pas dit a propos de Charles, pas vrai?
Charles DiLaurentis.
Charles DiLaurentis.
Charles DiLaurentis'i ben de tanımıyorum.
Je ne connais aucun Charles DiLaurentis non plus.
Charles DiLaurentis?
Charles DiLaurentis?
Jason, Charles DiLaurentis'in kim olduğunu söyledi.
Jason m'a dit qui est Charles DiLaurentis.
- Charles değilmiş.
- Ce n'etait pas Charles.
- Charlie büyüyüp Charles mı olmuş?
Donc Charlie a grandit pour devenir Charles?
Charles hayali mayali değil ve Ali'nin babası biliyor bunu.
Il n'y a rien d'imaginaire a propos de Charles Et le père d'Ali le sait.
A, Charles ise Charles, Andrew ise Andrew da hapisteyse aramayı yapan kim?
Si A. est Charles, et Charles est Andrew Et si Andrew est en prison, qui a passer l'appel?
Ali, sence evin bir yerlerinde Charles'a ait kanıt olabilir mi?
Ali, est ce que tu penses qu'il pourrait y avoir une preuve de Charles DiLaurentis dans cette maison?
Oyuncak Bebek Evinde Charles'ın istediği yine buydu. Bizi ölümüne yalnız hissettirmek.
( Spencer )'C'est ce que Charles voulait nous faire'dans cette maison de poupée... nous faire nous sentir plus seule que jamais.
Ben aşağıdayken Charlie, Charles, her ne haltsa bana bir oyun oynattı.
Quand j'etais à cet endroit.. ... Charlie, Charles, peu importe qui c'etait.. ... il m'a fait jouer à un jeu..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]