Ciddi misin Çeviri Fransızca
8,348 parallel translation
Ciddi misin?
T'es sérieux?
Ciddi misin?
Vraiment?
- Ciddi misin?
Vraiment? C'est...
- Bu lafında ciddi misin?
Tu le penses vraiment?
Ciddi misin?
Oh, vraiment?
Dur, dur. Ciddi misin?
Attendez, attendez.
Ciddi misin?
Sérieusement?
Ciddi misin?
Tu es sérieux?
- Ciddi misin sen?
- Tu te moques de moi?
Ciddi misin?
Sans déconner, sérieux?
Ciddi misin?
Tu le penses vraiment?
- Ne ciddi misin?
Sérieux?
Ciddi misin sen ya?
Quoi, t'es sérieuse?
Sen ciddi misin?
210 ) } - T'es sérieux?
Ciddi misin?
Sérieux?
- Ciddi misin?
Vous êtes sérieuse?
- Ciddi misin? - Evet, herkes.
Non, on ne va pas faire grève.
Uhh, hayır, ciddi misin sen?
Oh non, vraiment? Je déconne.
Ciddi misin? Anahtarı yok edecek kadar aptal değilsindir.
Sérieux, tu serais bête au point de détruire ta clé?
Ciddi misin sen?
Vraiment?
- Ciddi misin?
Sérieusement?
- Bırak şimdi. Ciddi misin?
- T'es sérieuse?
- Bekle, ciddi misin?
Quoi, tu es sérieux?
Ciddi misin?
Tu es sérieuse?
- Ciddi misin? Ne yani Jay, Kum Şeytanı hakkında yalan mı söylüyor sence?
Quoi, tu penses que Jay ment sur le Démon de Sable?
Sen ciddi misin?
En fait, je ne suis pas habitué à ce que les gens soient si stupide. Vous êtes sérieux?
- Sen ciddi misin?
Tu es sérieux?
- Ciddi misin?
- Vraiment? Vraiment?
Ciddi misin?
T'es sérieuse?
Ciddi misin?
- Vraiment? - Évidemment.
- Ciddi misin?
- Vraiment?
Ciddi misin sen?
Sérieusement?
- Ciddi misin? Böyle mi görünüyor?
C'est ce à quoi ça ressemble?
Ciddi misin sen?
Es tu sérieux?
Ciddi misin Crane?
Vous êtes sérieux, Crane?
- Ciddi misin sen?
Sérieux?
- Ciddi misin sen?
- Vraiment?
Ciddi misin sen?
Sérieux?
Ciddi misin? Yalnız gidecekmişim gibi de davranma.
Et ne prétends pas que j'irais seul.
- Ciddi misin sen ya?
- Sérieusement?
- Ciddi misin?
- T'es sérieux?
- Ciddi misin?
Vraiment?
Ciddi ciddi benimle gelmeyecek misin?
Vous allez vraiment me laisser partir?
Sen ciddi misin?
Tu es sérieuse?
Ciddi misin?
Es - - Es tu sérieux?
Sen ciddi misin?
Sérieusement?
Ciddi misin?
Plus tôt aujourd'hui...
- Ciddi misin, adamım?
- T'es sûr, mec?
Ciddi misin sen?
T'es sérieuse?
- Bizim için değerli bir şey yok. Ciddi misin sen?
Sérieux?
Sen ciddi misin?
Vous êtes vraiment sérieux?
ciddi misin sen 46
ciddi misiniz 112
misin 24
mısın 19
ciddi 72
ciddiyim 1107
ciddi mi 132
ciddiyim ben 26
ciddi değilsin 32
ciddi ol 66
ciddi misiniz 112
misin 24
mısın 19
ciddi 72
ciddiyim 1107
ciddi mi 132
ciddiyim ben 26
ciddi değilsin 32
ciddi ol 66