English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ D ] / Domuz herif

Domuz herif Çeviri Fransızca

98 parallel translation
Domuz herif.
Le porc.
İftira ediyorsun domuz herif!
Tu médis de lui!
Domuz herif hep hazıra konuyor.
Il se la coule douce!
Domuz herif!
Oh, le salaud!
Domuz herif!
Le porc!
Domuz herif!
Quel salaud!
Domuz herif. Ne yapmış?
Il a fait quoi, ce cochon?
Aptal olma. - Dokunma bana, domuz herif!
- Bas les pattes, espèce de porc!
Lanet olası Domuz Herif!
Hmm, bougre de gros cochon!
Seni domuz herif!
Espèce de porc!
- Domuz herif. - Anandır!
Quel porc!
- Onu rahat bırak, domuz herif.
Qu'il est mignon! - Laisse-le, gras-double.
Neden, yoksa o domuz herif seni becerirken çok mu sert davranıyor?
Parce que c'est un porc et qu'il te tient fort?
Seni domuz herif, sen başlattın.
Sale porc, c'est toi qui as commencé.
Domuz herif! Hepiniz domuzsunuz!
Vous êtes tous des salauds!
Kes şunu, domuz herif!
Arrête ça espèce de porc!
Hadi öyleyse domuz herif.
Vas-y, salaud.
Çekil bakalım, domuz herif. Dans etmek istiyorum.
De l'air, cul de plomb, je veux danser.
Seni azgın fahişe... Domuz herif.
Espèce de salaud!
Bırak gideyim, domuz herif!
Lâche-moi, ordure!
Baksana domuz herif çantamı yırttı.
Regardes il a cassé mon sac ce porc.
Onlara bana yaptığın eziyetleri anlatacağım domuz herif.
C'est fini de me martyriser, je vais vous dénoncer. Vous êtes un porc!
- Seni domuz herif!
- Sale Turc répugnant!
Ahlaksız domuz herif!
Ce vieux salaud.
2.2 milyon dolarlık işaretlenmemiş seri numarası takip etmeyen para. Seni iğrenç domuz herif!
2,2 millions de dollars, en billets usagés et séries différentes, espèce de sale lotte pourrie?
Ne domuz herif ama!
Quel porc!
# # [ "Lord Have Mercy On My Soul" By Black Oak Arkansas ] Beni hatırladın mı, domuz herif?
Tu te souviens de moi, espèce de cochon?
Domuz herif.
C'est un porc.
Domuz herif.
C'est un tel porc.
Domuz herif beni kovdu.
Mon salaud de patron m'a virée.
Domuz herif!
Salaud!
Defol git, domuz herif!
Lève-toi, gros lard!
Domuz herif hep önden yapmıştı.
Le flic m'avait humilié.
Domuz herif.
Quel porc!
Domuz herif!
Tu es un porc répugnant!
Betty, seni domuz herif.
C'est Betty, espèce de rejeton de truie.
- Domuz herif.
Quelle ordure.
Sevgi, saygı ve sadakat. Bunun anlamı elle sarkıntılık değil, domuz herif!
"Aimer, honorer et obéir", c'est pas peloter, gros porc.
Domuz herif!
Pourriture!
Domuz herif beni kandırdı, ben de sattım ve yiyorum.
Les déchets sont pour leurs cochons, qu'ils vendent.
- Domuz herif.
- Quel monstre!
Domuz herif!
Il ne nous laisse aucun temps libre.
Sen kayıp kız kardeşinin derdine düş. Adi herif, domuz, pislik.
Pense plutôt à ta soeur qui n'est pas revenue.
Domuz bir herif yüzünden!
Nouvelle venue. Nom : McKendrick.
Domuz herif.
Le salaud.
Domuz, adi herif, kızımdan faydalandın!
Dégénéré...
Domuz herif.
Sale cochon de Chinois!
Bok herif... domuz... piç!
Espèce de salaud... Imbécile!
Ne domuz bir herif oldun!
Tu es vraiment un bon à rien, Gregorio.
Kaba herif! - Pis domuz!
Sale porc!
Seni hasta herif! Sapık domuz!
Pourquoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]