English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ I ] / Izle onu

Izle onu Çeviri Fransızca

256 parallel translation
Adım adım izle onu.
Suivez-la partout.
O zaman izle onu.
Regardez-le.
Campion, izle onu.
Campion, suis-le.
Onu yakından izle ve uyurken çıkarmadığından emin ol.
Veillez à ce qu'elle ne l'enlève pas pendant son sommeil.
Garaja git, onu izle.
Va au garage et suis-le.
Onu izle.
Surveille-le.
Onu izle fakat fazla korkutma.
La surveiller sans trop l'effrayer :
Alayım onu. İzle şimdi.
Donne-le-moi.
- İyi izle, onu görmek istemiyorum.
- Je ne veux pas le voir.
Hiç olmazsa yarın gel ve onu balede bir izle.
Fais une chose, au moins.
Görene kadar onu izle.
Regarde comme il la voit.
İzle onu Miryam.
Suis-le, Miriam.
Söylediğim gibi, çocuklar iyi bir damar buldular, dağın boyunca onu izle.
Comme je disais, ils ont trouvé un bon filon et l'ont suivi dans la montagne.
Otur, onu maviye dönüştürüşümü izle.
Regarde comment il devient bleu.
İzle onu.
Surveille-la!
İzle onu.
Surveille-la...
Sen onu yoldan izle, ben de kırdan gidip önünü kesmeye çalışacağım. - Tamam.
Prenez la route, je passe à travers champ, on la prend en tenaille.
Oh! İzle onu.Kaçıyor. buraya, buraya
Attention, il s'en va!
Onu izle.
Suivez-la.
Onu dinle ve izle.
Ecoute-la, suis-la.
Susy senin hocan. Onu dinle, onu izle.
Susie est ton guide, écoute-la, suis-la...
Onu izle, tamam mı?
Surveillez-le, hein?
Burada kalıp onu izle, Dako, iyileşme ihtimaline karşı.
Reste là et surveille-le, Dako, au cas où il se réveille.
Onu izle.
Observez-le.
Bull, onu çıkarken izle.
Bull, aie I'oeil sur lui!
Onu izle.
Le surveiller.
İzle onu.
Observe bien.
Bu arada, sen de onu izle.
En attendant, suis-le.
Khan, onu yakından izle, dedi.
Khan a dit de le surveiller de près.
İzle onu.
Surveillez-le.
Gel, onu izle.
Viens, suis-le.
Onu izle, Owney.
Surveille-le, Owney.
Onu izle.
Suivez-le.
- Onu izle.
- Si ça vous fait monter plus vite... je le dis. - Suivez-la.
Onu dikkatle izle.
Gardez-le à l'œil.
İzle onu.
Suis-le.
İzle onu!
Surveille-le, Sal.
İzle onu Dewayne. İzle onu!
Rattrape-le, Dewayne!
Onu izle.
Surveillez-le.
İzle onu, evlat!
Retrouve-le.
- Onu izle.
- Regarde.
Bürokratların, onu da bizden almalarını izle de gör.
Tu vas voir que les bureaucrates vont aussi nous enlever ça.
Onu dışarı çağır, onun gözlerinin içine bak ve onun harap olmasını izle.
Regarde-le dans le blanc des yeux et observe-le s'effondrer.
İzle onu.
Il est fantastique.
Şimdi, yalnızca şu patikayı izle, onu görürsün.
Suis ce chemin et tu arriveras à elle.
İzle onu.
Allez-y.
McFee'nin peşine bir kaç kişi tak. Onu izle ve harekete geçmesini bekle.
Cibler McFee, le surveiller, l'attendre au tournant.
Müşteri başka yere bakarken onu gözlerinle izle.
Là, on observe le client, pendant qu'il ne regarde pas.
İzle-izle onu.
Regardez!
Sadece onu okşa ve inmesini izle!
Demande à la veuve poignet.
Onu izle!
Suivez-le!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]