Onu ben buldum Çeviri Fransızca
232 parallel translation
O benim, onu ben buldum!
C'est à moi, je l'ai trouvé!
Onu ben buldum!
Je l'ai trouvée!
Ben, ben, onu ben buldum!
Je l'ai trouvée!
Ama o benim. Onu ben buldum.
Il m'appartient, je l'ai trouvé!
Onu ben buldum ve bende dursun istiyorum, sakıncası yoksa.
C'est moi qui l'ai trouvé, et si vous le permettez, je m'en occuperai.
Onu seviyor olsam da olmasam da onu ben buldum.
Que je l'aime ou non, je l'ai trouvée.
Onu ben buldum...
C'est moi qui l'avais trouvé.
" Onu ben buldum.
" Je l'ai trouvé.
Onu ben buldum.
C'est moi qui l'ai découvert.
Onu ben buldum!
Je sais, c'est moi qui l'ai découvert.
Bakın bahşiş filan istediğimi sakın düşünmeyin Bay Wellman ama onu ben buldum Lou LaSalle değil.
Je ne vous demande pas de m'acclamer, M. Wellman, mais le fait est que je l'ai trouvé, et pas Lou LaSalle.
Onu ben buldum.
C'est moi qui l'ai trouvée.
- Onu ben buldum.
- Je le tiens.
Onu ben buldum.
Je l'ai retrouvée.
Onu ben buldum, adamım.
C'est moi qui l'ai retrouvée.
Onu ben buldum, bulan kazanır, kaybeden ağlar.
Je l'ai trouvé. C'est celui qui le trouve qui le garde!
- Ve onu ben buldum.
- Et je l'ai trouvée!
- Onu ben buldum.
- Celui qui l'a trouvé.
Evet, onu ben buldum.
C'est moi qui l'ai trouvée.
Onu ben buldum diyorum.
Je l'ai inventé.
Onu ben buldum ve eğittim.
Je l'ai découvert, et dressé!
Ve ben... Sanırım onu buldum. Burada, bu vadide...
Je crois que je l'ai trouvée, ici dans la vallée de la m...
Ama ben ölü bir adam buldum ve onu öldüren silah da bende. Ayrıca ev sahibi tarafından o evde görüldüm.
Il se trouve que je détiens le revolver qui a tué Lavery, et que la propriétaire m'a vu chez lui.
Ama ben onu o gece bankta ağlarken buldum.
Je l'ai vue pleurer sur un banc le soir de leur mort.
Onu buldum. Ben görevimi yaptım.
Je l'avais trouvée...
- Ben onu buldum.
Je l'ai trouvé, moi...
Çok sevdiğim bir arkadaşım öldürüldü ve ben buldum onu.
- Vous pleurez? - Qu'est-ce qui ne va pas, Miss Allen?
- Cinayetten şüpheli olarak kaydet onu. - Hayır ben buldum onu.
- Inculpons-le pour meurtre.
Bize bir halat lazımdı, ben onu buldum.
J'ai pu trouver une corde.
Size söyledim, ben onu buldum.
Je vous répète que je l'ai trouvé!
- Ben onu buldum.
Je l'ai trouvé.
Ama iyi ki onun tasmasını ben buldum yoksa Bay Watson onu öldürebilirdi.
Mais heureusement que j'ai vu son collier, sans quoi M. Watson avait son premier trophée.
Ben buldum onu.
Je l'ai trouvée.
Ve ben onu buldum.
Et je l'ai trouvée.
Ben... ben... ben... Onu o sırada buldum.
C'est là que je l'ai trouvé.
Fakat kapıdan dışarı sızan ışığı görebiliyordum. O zaman içeri girdim, ve ben... ve ben onu buldum.
J'ai vu la lumière à travers la porte, je suis entré et je l'ai trouvé.
Sen saklamıştın. Ben onu buldum.
Ce que vous avez caché, je l'ai trouvé.
Ben buldum onu.
Je l'ai trouvé.
Bu hikâyeyi ben buldum. Onu yazacağım.
J'ai un article à écrire.
Ben'in babası acil durum odasındayken onu kurtaran ziyaretçiden kalan deri parçaları buldum.
Aux urgences, le père de Ben... en avait sur lui. ça vient de son sauveteur.
Saygıdeğer başrahibim, beni manastırınıza şeytanın varlığını bulmam için davet ettiniz. Ve ben onu şimdiden buldum.
Messer l'Abbé, vous m'avez invité pour enquêter sur la présence... du Malin dans votre abbaye... et je l'ai déjà trouvé.
Evet, onu ben buldum.
Oui.
Ben onu bavulların orada, yerde palto ile birlikte buldum.
Je l'ai trouvé par terre, avec le manteau.
Onu ben de buldum.
– Avec Crisp. Je sais.
Onu ben bu gece buldum.
Je viens de l'apprendre.
Ben onu iyi buldum.
Il me semble aller bien.
Onu ben buldum!
C'est moi qui l'ai trouvé!
Ben alırım. Onu buldum. Yakalayın onu.
Je prends. J'ai trouvé. Attrapez-la! C'était un piège! S'ils veulent la guerre, ils l'auront! Bravo!
Ben buldum onu.
Je je - l - l'ai trouvé.
Yo. Bildiğim kadarıyla onu ilk ben buldum.
Je l'ai trouvée le premier.
Ve bugün, dövüş çukuruna gittim ve onu bir tavukla buldum... ve ben aynı hisse kapılıyorum.
Et aujourd'hui je tombe sur lui et le coq. Et j'ai le même pressentiment.
onu ben yaptım 23
onu ben hallederim 27
onu ben alırım 31
onu benden uzak tut 22
onu ben öldürdüm 84
onu ben alayım 46
onu ben öldürmedim 79
ben buldum 53
buldum 1029
buldum seni 20
onu ben hallederim 27
onu ben alırım 31
onu benden uzak tut 22
onu ben öldürdüm 84
onu ben alayım 46
onu ben öldürmedim 79
ben buldum 53
buldum 1029
buldum seni 20
buldum onu 66
buldum işte 16
onu bul 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
buldum işte 16
onu bul 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu biliyorum 95
onu bilmiyorum 36
onu buldun mu 57
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29
onu buraya getirin 62
onu boşver 33
onu bulduk 84
onu bana getirin 23
onu bulacaklar 19
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29
onu buraya getirin 62
onu boşver 33
onu bulduk 84
onu bana getirin 23
onu bulacaklar 19
onu boş ver 39
onu bulamıyorum 41
onu bulun 31
onu bana bırakın 31
onu buluruz 20
onu bulacağım 142
onu bırak 94
onu bulamıyorum 41
onu bulun 31
onu bana bırakın 31
onu buluruz 20
onu bulacağım 142
onu bırak 94