English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ O ] / Onu buldun mu

Onu buldun mu Çeviri Fransızca

341 parallel translation
- Onu buldun mu?
Vous l'avez trouvée?
Yani onu buldun mu şimdi?
Vous l'avez trouvée?
Onu buldun mu?
Vous l'avez retrouvé?
- Onu buldun mu?
Tu l'as trouvé?
- Onu buldun mu? - Hayır.
Tu l'as trouvé?
Nasıl gitti? Onu buldun mu?
Tu l'as retrouvée?
Onu buldun mu?
Vous l'avez trouvée?
- Onu buldun mu, Doktor?
- Vous l'avez trouvé, Docteur?
Peki onu buldun mu Maria?
Et l'avez-vous trouvée... Maria?
- Onu buldun mu?
- Tu l'as retrouvé?
- Onu buldun mu?
Vous l'avez trouvée.
- Onu buldun mu?
Vous les avez trouvés?
Onu buldun mu?
C'est toi. Tu l'as trouvé?
- Onu buldun mu?
- Tu l'as trouvé?
Onu buldun mu?
Tu l'as trouvé?
Onu buldun mu?
Tu l'as trouvée?
- Onu buldun mu?
- L'as-tu trouvé?
Yoksa onu buldun mu... yada belki tarafına çekmişsindir?
Tu l'as déjà trouvé ou tu t'es associé avec lui?
Kahretsin! Onu buldun mu?
Tu l'as trouvé?
Onu buldun mu?
Vous l'avez trouvé?
- Marie, onu buldun mu?
- Vous l'avez trouvé?
Onu buldun mu? Bulamadım.
- L'as-tu trouvé?
Onu buldun mu, Jane?
As-tu découvert l'amour, Jane?
- Onu buldun mu?
- Tu l'as trouvée?
Abe! Onu buldun mu?
Alors, ça a marché?
Onu buldun mu? Tüm büyük otellere baktım ama hiçbirinde Vera Billings adına kayıtlı biri yok.
- J'ai vérifié les 4 étoiles... et pas de Vera Billings.
- Onu buldun mu?
Tu l'as pas trouvé?
- Onu buldun mu?
Vous avez trouvé Bill?
- Onu buldun mu? - Evet, buldum.
Vous l'avez trouvé?
Onu buldun mu?
T'as trouvé le vieux?
Onu buldun mu?
L'avez-vous retrouvée?
Onu buldun mu?
Et tu l'as retrouvé?
Onu buldun mu?
Tu l'as eue?
Onu buldun mu?
Tu les as trouvés?
- Onu buldun mu?
- Vous l'avez trouvée?
Buldun mu onu?
Tu l'as trouvé?
- Hey, sen, onu buldun mu?
Vous n'avez rien trouvé?
- Buldun mu onu?
- L'avez-vous trouvée?
- Onu buldum. - Buldun mu?
- Je l'ai trouvé.
Aslında o onu geri getirmenin bir yolunu buldun mu?
Comment allez-vous la persuader de rentrer?
Onu değişmiş buldun mu?
L'as-tu trouvée changée?
Evet, Fowler. Buldun mu onu?
Oui, Fowler, Vous l'avez trouvé?
- Onu buldun mu?
- L'avez-vous?
- Buldun mu onu?
- Tu l'as trouvée?
Sen de onu mu buldun, bilmek istedim.
Et je voudrais savoir si j'ai raison ou pas.
- Onu şu ana kadar buldun mu?
- Vous l'avez trouvé?
- Buldun mu onu?
- Tu l'as trouvé?
- Onu çekici buldun mu?
- Il vous a paru séduisant?
Onu buldun mu?
Tu l'as retrouvé?
Onu buldun mu?
Trouve-la.
- Onu buldun mu?
Tu trouves?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]