English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ O ] / Onun neyi var

Onun neyi var Çeviri Fransızca

146 parallel translation
- Onun neyi var?
- Que lui arrive-t-il?
- Onun neyi var? - Bir şeyi yok.
Qu'est-ce qu'il a votre ami?
Onun neyi var böyle? Kaçık gibi davranıyor.
Je vais prendre de ces vitamines, moi aussi.
Onun neyi var?
De quelle maladie s'agit-il?
- Onun neyi var?
Qu'est-ce qu'il lui arrive?
Onun neyi var?
Qu'est-ce qui lui prend?
Onun neyi var?
Qu'est-ce qui lui arrive?
Onun neyi var?
Il est malade?
- Hadi çekimi yapalım! - Onun neyi var?
On va peut-être y arriver!
- Hey, onun neyi var?
- Qu'est-ce qui lui prend?
May'ı gördüm.Onun neyi var?
- Pourquoi May est en pétard?
Onun neyi var?
Qu'est-ce qu'il a?
Craig, onun neyi var?
Craig, qu'est-ce qu'elle a?
- Tanrım, onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var?
- "Qu'est-ce qu'il a?" - "Comment est-il?"
Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'elle a?
- Onun neyi var? - Yarada... hava var!
L'air dans le trou!
Onun neyi var?
Qu'est-ce qu'elle a?
Draco... Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var?
C'est quoi?
- Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var? Ne yapıyorsun?
II est malade ou quoi?
- Lütfen, şu sütlükle konuşmayı kes! - Onun neyi var?
Arrête de parler au pot de lait!
Onun neyi var?
Pas lui.
Kapıyı açın! - Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il lui arrive?
Addison, onun neyi var?
Addison, comment va-t-elle?
Yani, onun neyi var ki?
Je veux dire, qu'est-ce qu'il a?
Ne, Attila, onun neyi var?
Cela qui, Attila, qu'est faux avec lui.
Neyi var onun?
Qu'est-ce qu'il a?
Neyi var onun? Herman mı?
- Qu'est-ce qu'il a, lui, là-bas?
Bu gece neyi var onun?
Qu'est-ce qu'il a ce soir?
"Onun neyi var?" diye sorup duruyor.
Qu'est-ce qui ne va pas?
Onun neyi var böyle? - Saat geç oldu.
- Qui est-ce?
- Şimdi neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'il a?
- Neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'elle a?
Onun kırık bir kolu çatlak kaburgaları, başka neyi var bilmiyorum.
Il a un bras cassé, quelques côtes fêlées et je ne sais quoi d'autre.
Neyi var onun?
Qu'est-ce qu'elle a?
Frank, neyi var onun?
Frank, qu'est-ce qu'il a?
- Neyi var onun?
Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'il a?
- Neden? Neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'il a?
Onun neyi var?
Qu'est-ce qu'elle a donc?
- Neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'il lui arrive?
Hey, onun neyi var?
Elle a quoi?
Neyi var onun?
- Qu'est-ce qu'elle a?
- Neyi var onun?
- Qu'est ce qu'elle a?
Neyi var onun?
Dis-le-moi.
Conner ve Katy'i almak zorundayım, ve bugün büyük kızınla uğraşmak zorundayım. Onun neyi var?
- Qu'est-ce qu'elle a?
Neyi var onun!
Qu'est-ce qu'elle a!
Tamam, peki, onun soru... sormasını engelle o zaman? sizin ikinizin neyi var?
Pourriez-vous l'empêcher de me poser des questions personnelles?
Onun neyi var?
Elle a un problème?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]