English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ M ] / Micheal

Micheal Çeviri Fransızca

720 parallel translation
Geoffrey, o Micheal'ı öldürmedi!
- Geoffrey, il n'a pas tué Michael!
Clovis Micheal Poplin, 25, Crowley'de hükümlü, ve Lou Jean Sparrow Poplin, 25, Sayer'dan işsiz bir güzellik uzmanı.
Il s'agit de Clovis Michael Poplin, 25 ans, ancien détenu, et de Lou Jean Sparrow Poplin, 25 ans, une esthéticienne au chômage.
Ve şimdi Micheal St.James ile haberler
Voici les dernières nouvelles avec Michael St. James.
Biraz önce polis Micheal Myers'ın eskiden Haddonfield'li olduğunu bildirdi... Smith's Warren eyaleti sanatoryumundan dün gece kaçtığını, ölüm derecesinde yandığına inanılıyor.
Selon la police, Michael Myers, qui vient d'Haddonfield et qui s'est enfui de l'asile de Smith's Grove, aurait brûlé vif.
Mucize eseri Micheal'in bilinci yerinde bile olsa kasları tamamen faydasız olurdu.
Et même si par miracle Michael était conscient, il ne pourrait plus marcher.
Micheal ve Emily sizinle yaşıt gibi.
michael et emily ont l'air d'avoir notre âge.
Micheal?
Michael?
Micheal, telefona bakar mısın? Micheal,
michael, pouvez-vous décrocher?
Ama Micheal için bölümde kalmaya karar verdiysen, lütfen yapma.
Mais si vous décidez de rester ici uniquement à cause de Michael, inutile.
Micheal, adamı bulduk.
Michael, nous l'avons.
Kaç beden giydiğini anladın mı, Micheal?
Tu cherches à connaître son tour de taille?
Bu tedavi Micheal Fazekus adındaki polis memurunda da kullandınız mı?
Avez-vous appliqué ce traitement à un agent de police, Michael Fazekus?
'Micheal Bolton Gibi Söylemek'nasıl?
Chanter comme Michael Bolton?
tıpkı Michael Jordan gibisin dostum, çok iyisin.
On dirait Micheal Jordan. T'es trop fort!
Bunu bilmeliydim. Micheal şampuanını bile değiştirmeni sağlayamamıştı.
Michael n'a pas pu te faire changer de shampooing.
- Annen üzerine ismini işlemiş Micheal!
Ta mère a cousu ton nom à l'intérieur.
- Hmm, bilmiyorum Micheal.
- J'ai un doute... - Je te mentirais?
- Micheal ve Laurie hakkında biraz şüpheliyim.
C'est à propos de Michael et Laurie.
- Demek istediğim, onun tişörtünü odasında buldu ve üzerinde ismi olmasına rağmen Micheal reddetti bunu.
Elle a trouvé un T-shirt à lui, mais il prétend que c'est pas le sien.
Sana inanıyorum Micheal, ama şunu bil : eğer yalan söylüyorsan...
Mais dis-toi bien que si tu me mens, je le saurai.
Ben de yeni bir elbise alacaktım tabii Micheal bana teklif etseydi. Tanrım.
Mon Dieu!
Konuşma, Micheal!
Je veux une explication.
Evet, Micheal'ın bana bir şeyler almasına bayılıyorum.
J'adore que Michael me fasse des cadeaux.
Size tamamen yeni Micheal Kelso'yu takdim ediyorum!
Permettez-moi de vous présenter le nouveau...
Micheal'in kızı olmayı da, Jonathan'ın bana "anne" demesini de istemedim.
Je ne voulais pas être la fille de Michael... et encore moins que Jonathan m'appelle Maman.
Ama Michael orda, heteroseksüellerin arasında.
Mais Micheal est dans le monde des hétéros.
Donna, lütfen, Micheal hakkında hiç konuşmak istemiyorum.
Je ne veux vraiment pas parler de Michael.
Tamam. Micheal hakkındaki dürüst düşüncelerin ne?
Que penses-tu sincèrement de Michael?
Özür dilerim. Evet, son zamanlarda epeyce özür diledin Micheal.
Tu es souvent désolé, ces derniers temps.
- Micheal, tatlım, şeker pancarlarımızı yeme!
Michael, ne nous mange pas nos betteraves!
Forman haklı Micheal. Sen yeterince azgınsın.
Tu es assez excité comme ça.
Micheal'la ayrılmam benim için harika şeylerin başlangıcı olabilir.
Ma rupture avec Michael pourrait être un super nouveau départ.
Tezgahın başına dön Micheal, hırsızlık ediyor.
Retourne là-bas. Michel est en train de voler.
- Ya Micheal?
- Non. - D'accord.
Ama Micheal Crichton'ın ne dediğini söyleyebilirim.
Je pourrais dire : "Comme dirait Michael Crichton..."
Michael olmaz.
David : Micheal, Non, non!
Buna nazaran elektrik ve gazın yarısını ödemek de ne Michael?
C'est quoi payer les factures comparativement à ça, Micheal?
Bırakalım Max, Micheal ile konuşsun.
Il en parlera à Michael.
Ve Micheal bu konuyu biliyor.
Michael le sait.
Micheal, Micheal, Micheal. Açıklamama izin ver.
Michael, laisse-moi t'expliquer une chose.
Bugün Micheal uğradı, ve bu yatağın üstündeydi bu yüzden senin için akordunu yapıyordum.
Michael est passé et elle a atterri sur le lit, - alors je te l'accorde. - Pourquoi?
- Sadece bazen Micheal'ı, bu uzaylıları tanımanın bedelini ödüyorum gibi hissediyorum. Tıpkı...
- J'ai l'impression d'avoir payé très cher le luxe de connaître Michael et ces extraterrestres.
Bu yüzden, Micheal ile bunu yapmak istediğine emin olmadıkça rüyalarından vazgeçmek için bu kadar acele etme.
A moins d'être vraiment sûre, n'abandonne pas tes rêves trop vite.
Aynısını ne zaman yaşasam yaptığım tek şey acısını Micheal'dan çıkarmak olur.
Moi, quand ça m'arrive, je n'ai qu'une solution. M'en prendre à Michael.
Birlikte olduğu birisi varmış ve Max ile Micheal onu öldürecek.
Et marié. Et Max et Michael vont le tuer.
- Micheal iyi mi?
- Michael va bien?
Micheal iyi mi?
Michael va bien?
- Evet, Micheal iyi.
- Oui, Michael va bien.
Micheal.
Michael!
Donna, Micheal Kelso'nun eşi olduğumda, daima akşam partileri düzenleyeceğim.
Je donnerai des dîners tout le temps quand je serai Mme Michael Kelso...
Bunun Micheal ile alakası var mı?
C'est Michael?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]