New Çeviri Fransızca
31,518 parallel translation
Görünen o ki, dün ailecek Güney Jersey'de bir lunaparkta hava kararana kadar kalmışlar.
Toute la famille était dans un parc d'attraction du New Jersey hier jusqu'à tard.
Tekrar uyuşturucu kullandığını duyunca New York'ta daha fazla kalmaya karar verdim.
Quand on m'a dit pour ta rechute, j'ai décidé de faire un long séjour à New York.
Trager'ın ihtiyaç duyduğu yeteneklere uyan sabıka kaydıyla o bölgede yaşayan insanlara yoğunlaştım.
Je me suis penchée sur les New-Yorkais avec un casier et les compétences que recherchait Trager.
New Orleans'a hoş geldin.
Bienvenue à la Nouvelle Orléans.
Bir sonraki nöbeti almak için New York'tan iki ekip göndersinler.
Et faites venir deux équipes depuis New York, prêtes à prendre la prochaine garde.
Ve görünüşe göre de yasal ama en kötü tarafı ise Arbiter, New York Borsası'nda, günde milyon dolarlık işlem hacmine sahip bir şirket.
Et apparemment c'est légal, mais le pire c'est que Arbiter est une compagnie multimillionnaire qui est échangé sur le New York Stock Exchange tous les jours.
New York'a uçak bileti mi?
Un billet d'avion pour New York.
Anladım ki her sayfada New York ofisinden birinin adı vardı, benimki de dahil.
Il s'est avéré qu'il y avait un nom du bureau de New York sur chaque page, dont le mien.
Sözüme güven, New York'ta birini takip etmek zor.
Je vous l'ai dit, c'est dur de traquer les gens à New York.
Şimdi, sormamın bir mazuru yoksa New Jerseyli genç bir kadın FBI'a nasıl girer?
Maintenant, puis-je vous demander, comment une jeune femme du New Jersey se retrouve-t-elle au FBI?
Lorin Connor, FBI New York.
Lorin Connor, New York FBI.
Selam millet Michael Kirkpatrick, New York.
Salut les gars, Micheal Kirkpatrick, New York.
Bu silahı New York şehrinde yasadışı olarak bulunduruyor. Onu da eklemek isterim.
L'arme qu'il a eu illégalement dans la ville de New York, je pourrais ajouter.
New York'tan buraya bunca yolu sadece bunun için mi geldin?
Est-ce que vous êtes juste venu à New York pour ça?
Yoksa New Jersey'de mi yaşıyorsun?
Ou es-tu basé au New Jersey?
Şu an New York'taki Stonewall Inn'desiniz.
Vous êtes au Stonehall Inn à New York.
New York'un öteki ucuna götürüyordum seni.
Te conduire dans toute la région des Trois Etats.
Bayan Williams, 19 Nisan 2011'da New Jersey bölge ofisimizdeki ajanlar sizi ziyaret etti.
Mme Williams, le 19 avril 2011, des agents de terrain du New Jersey vous ont effectué une visite.
Pekala, bildiğiniz üzere New York'un yılbaşı arifesi var.
Vous savez, New York a le Nouvel An.
New Orleans!
Nouvelle-Orléans!
dizigold.net Çeviri :
New Orleans 2x14 ♪ Father's Day Diffusé le 9 février 2016
O küçük bebeği Patron Pastası'nın içinde bulmak bir başka sevdiğim New Orleans geleneği ya! - Değil mi?
Trouver ce petit bébé dans le gâteau roi, encore une tradition de La Nouvelle-Orléans que j'adore!
- Yalnız Mardi Gras New Orleans'da başlamamış.
- Sauf que Mardi-Gras n'a pas débuté à La Nouvelle-Orléans.
Büyük parti ve büyük sel töresel bilgisi New Orleans'dan çok önce vardı.
Selon le folklore, Mobile avait grandes fêtes et grands chars bien avant La Nouvelle-Orléans.
New Orleans'ın Başkanı.
Maire-Of-Nouvelle-Orléans.
Bu kötü hissi New York'a götürmeni istemiyorum.
Je ne te laisserai pas emporter ce mauvais sentiment jusqu'à New York.
Dan olabildiği kadar sıklıkla burada olacak ama ne yazık ki bir süre daha New York'ta kalacak.
Dan viendra aussi souvent que possible, mais malheureusement, il est coincé à New York pour un moment.
- New York çok sıcak olmaya başlamıştı.
Ça devenait trop chaud à New York.
New York'tan buraya taşınmasının tek sebebi buydu.
C'est pour ça qu'il est venu ici de New-York en premier lieu.
Bugün New York'ta ki evine uğrayacakmış. Bu arada da benimle görüşüp şey hakkında konuşmak istiyormuş... Dramatik bekleyiş.
Il est en ville pour visiter son appartement à New York, il a appelé pour savoir si j'étais disponible pour le rencontrer et discuter d'une... pause dramatique... collaboration.
Ben doğma büyüme New York.
Je suis né et ai vécu à New York City.
Ama kumun mineral analizi New York'un kuzeyindeki Seneca Nehri'nden geldiğini gösteriyor.
Une analyse minérale du sable indique qu'il vient du fleuve Seneca à New York.
Farklı zanaatkarlığına rağmen kum saatini yapanı bulamıyorum ve yakın zamanda New York'un kuzeyinden Wichita'ya yerleşen kimseyi de bulamadım.
Malgré l'art distinctif, impossible de trouver qui fait ces sabliers, ni de trouver une seule personne ayant récemment déménagé de New York à Wichita.
Peki, 1990'ların ortalarında Kuzey New York'ta 8-12 yaşları arasında taciz edilen ya da kaçırılan erkek çocuklarına bak.
Recherche des garçons de 8 à 12 ans agressés sexuellement et / ou enlevés à New-York vers 1990.
- Kuzey New York'tan mı?
Aussi de New York?
Oswego, New York'tan Patrick Sorenson.
Patrick Sorenson d'Oswego, New York.
New York'tan da bu yüzden ayrıldı.
C'est là qu'il disparu à New York.
New York plakalı.
Des plaques new-yorkaises.
New York'a uçardım, bir gece elbisesi seçerdim, Evime bir stilist ekibi beni hazırlamak için gelirdi
Je volais jusqu'à New York, choisissais une robe, j'avais une équipe de stylistes qui venait chez moi pour me préparer.
Afedersin de, New York'tan onca yolu bunu bana söylemek için mi geldin?
Vous êtes venue de New York pour me dire ça?
En sevdiğin yer neresiydi? New Orleans mı Meksika mı?
Qu'avez-vous préféré, La Nouvelle Orléans ou Mexico?
New York'ta her gün insanlar vuruluyor.
Il y a des fusillades tous les jours à New York.
Ama şimdi New York'ta Sam'in Oğlu'nu taklit ediyor.
Mais là, il est à New York imitant le Fils de Sam.
Boston ya da NYPD tarafından davet edilmedik.
On n'a pas été contacté par la police de Boston ou de New York.
Ne zaman New York'ta buluşabiliriz?
Quand peux-tu nous rejoindre à New York?
Biz de Emily ile New York'ta buluşacağız.
On rejoindra tous Emily à New York.
Dün gece 20 : 30'da New York'tan ayrılan bir otobüs vardı.
Un bus est parti de New York hier à 20 h 30.
Randy. Sen L.A.'de yaşıyorsun, Max de New York'ta.
Tu vis à L.A. Max vit à New York.
Sen L.A.'de yaşıyorsun, Max de New York'ta. Ve ikiniz de ilişkinin yürümeyeceğini inkâr ediyorsunuz.
Tu vis à L.A, Max vis à New York, et vous vivez tous les 2 dans le dénis si vous pensez que cette relation peut marcher.
New York'a geri dönmeliyim.
Je dois retourner à New York.
Tamam mı? Zaten New York'ta da fazla kalmayacağım.
Je ne reste pas à New York, de toute façon.
new york times 63
new york 2524
newton 44
newark 49
newport 16
newt 42
newman 169
newsweek 23
new york city 26
new orleans 204
new york 2524
newton 44
newark 49
newport 16
newt 42
newman 169
newsweek 23
new york city 26
new orleans 204
new jersey 182
new mexico 94
new haven 19
new hampshire 25
new yorker 16
new york mu 31
new york şehri 22
new england 48
new mexico 94
new haven 19
new hampshire 25
new yorker 16
new york mu 31
new york şehri 22
new england 48