Siktir Çeviri Fransızca
24,365 parallel translation
Siktir! Siktir!
Merde!
Ha siktir!
Ah, merde!
Siktir!
Merde!
Siktir.
Merde.
Ha siktir.
Merde!
Siktir!
Oh, merde!
Ha siktir.
Merde.
- Siktir be.
- Dégage.
Ha siktir!
Oh, merde!
Siktir! Siktir!
Saloperie!
Siktir!
Saloperie!
Sikerim! Siktir!
Saloperie!
Siktir git!
On t'emmerde!
Ha siktir!
Merde!
Siktir.
Putain.
- Siktir!
- Putain!
Siktir git.
Je t'emmerde.
Tanrım! Siktir! Ver...
Putain!
Tüm saygılarımla Suzie, siktir git.
Avec tout mon respect, merde, d'accord?
Campbell, hâlâ bir işin varken siktir olup git buradan!
Campbell, dégage, pendant que tu as encore un poste!
Siktir lan.
Putain.
Ha siktir!
Putain!
Siktir!
Putain!
Siktir!
Je t'emmerde!
Beni bekleyin! Siktir!
- Attendez-moi!
Siktir.
- Merde!
Siktir.
Oh, merde.
Siktir.
Merde!
Siktir.
- Wow. - Merde.
Siktir, ne yaptım ben böyle?
- Oho... putain, qu'est ce que je viens de faire?
- Siktir, bekleyin bir saniye.
- Oh, merde, attends une seconde.
- Siktir, işte orada! The Wiz!
Oh, merde, c'est là!
- Siktir.
Merde.
Siktir git Gordon.
Je t'emmerde, Gordon.
Sen de siktir git Albert.
Je t'emmerde, Albert.
Siktir git Albert.
Je t'emmerde, Albert.
Siktir ol git Tammy.
Je t'emmerde, Tammy.
Siktir lan...
Merde...
Siktir et bunu.
Laisse tomber.
Siktir git Gordon, evime gitmek istiyorum ben.
Va te faire foutre, Gordon. Je veux rentrer.
Biliyorum. "Siktir git Albert."
Je sais : "Je t'emmerde, Albert."
- Ha siktir ya!
Oh, merde.
Ha siktir!
Putain de merde!
Ha siktir.
Bon sang.
- Siktir.
- Merde.
- Siktir, ne diyeyim?
- Je lui dis quoi?
- Siktir git ihtiyar.
- Va te faire mettre, le vieux.
Siktir tamam.
Merde.
Siktir!
- Merde!
SİKTİR GİT!
VA TE FAIRE FOUTRE!
Siktir. Siktir. Siktir.
Merde, merde, merde, merde.
siktir git 596
siktir et 118
siktir lan 31
siktirin gidin 41
siktir git buradan 24
siktir ya 24
siktir ordan 17
siktir et onu 25
siktirin 30
siktir be 28
siktir et 118
siktir lan 31
siktirin gidin 41
siktir git buradan 24
siktir ya 24
siktir ordan 17
siktir et onu 25
siktirin 30
siktir be 28