English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Siktir ya

Siktir ya Çeviri Fransızca

799 parallel translation
Siktir ya.
Merde.
Siktir ya.
Mince.
Siktir ya.
Merde. Nom de Dieu!
- Siktir ya.
- Putain!
Siktir ya!
Merde.
Siktir ya.
Putain.
Siktir ya!
Putain!
Lanetleneceğim! Siktir ya!
Raoul, j'ai besoin de toi, ne me quitte pas
Siktir ya.
Oh, merde.
Ha siktir ya, inanamıyorum.
J'hallucine.
Siktir ya!
Merde
Siktir ya.
Merde
Siktir ya...
Merde.
Siktir ya, nasıl acıdı!
Putain, ça fait mal!
Siktir ya, Ahbap, çok üzgünüm, afedersin!
Merde. Je suis désolé.
Siktir ya! Doğruymuş!
Putain, c'est géant!
Siktir ya, arabamı çalıyorlar!
Chier, ils volent ma voiture!
Sadece... Siktir ya!
Non... merde!
Siktir ya. Büyük ihtimalle, şu ibne kasetlerini izletti kıza.
Il a dû lui montrer le truc pédé.
Ha siktir ya. Ha siktir.
Putain, man!
Siktir ya!
Quel pied!
Siktir ya!
Putain, les gars!
Ha siktir ya!
Oh, putain!
- Siktir ya, niye ben!
- Putain, pourquoi moi!
Siktir ya!
Et merde.
Siktir ya!
Oh, merde!
Sıkıldığımı söylediğim zaman ders yapmak istemediğimi söylediğim zaman öğretmene siktir çektiğim ya da dişlerine tekmeyi bastığım zamanlarda olduğu gibi. Onlar da kaldıramıyordu.
C'était pareil à l'école, quand je m'ennuyais, que je ne voulais pas bosser, que je disais au prof d'aller se faire foutre, ou que je lui pétais les dents.
Oh, siktir git ya!
Oh, va au Diable!
- "Ya sen nesin, baba?" - "Siktir!"
- Et toi, papa? - Va te faire foutre.
- "Hayır, baba, ya sen?" - "Siktir!"
- Non, papa. Et toi? - Va te faire foutre!
- "Hayır, baba, ya sen?" - "Siktir!"
- Non, papa! Et toi? - Va te faire foutre!
- Siktir, ne oluyor ya?
- Hein? - Salut, connard!
- Siktir edin ya!
Qu'ils aillent chier!
Tabii ya, siktir et. Neden olmasın?
Merde, pourquoi pas?
Ya siktir git başımdan.
Touche pas connard
Siktir ya, sen neden bahsediyorsun böyle?
Mais qu'est-ce que tu...
Siktir git Walter, Seni severim, ama er ya da geç, lanet olası bir moron olduğunu kabul etmen gerekecek...
Passe-moi le leurre, vite. Putain. Walter, je t'adore, mais un jour, il faudra bien que tu réalises que t'es un crétin.
Evet, siktir et ya!
On s'en fout.
Ha siktir ya...
Putain.
Siktir ya, yapma be!
Putain, j'y crois pas.
Neden bununla kalsın ki? Bağnazları da, şişmanları da kayıt altına alsınlar, siktir, ya da sinemada konuşanları.
Pourquoi pas les bigots, les obèses, les gens qui parlent au ciné?
... ya kafanı duvarlara vurur ve bir ilişki kurmaya çalışırsın ya da "Siktir et" der ve dışarı çıkıp bir erkek gibi seks yaparsın.
Se frapper la tête contre les murs à essayer de trouver une relation... ou dire "Et merde", et avoir des relations sexuelles comme un homme.
Siktir ya!
Merde!
- Siktir ya!
- La vache!
Ya da, geçmiş hayatındaki gibi hepsini siktir mi edeceksin?
Ou bien, vas tu, comme d'habitude, tout foutre en l'air?
Bi siktir git ya.
Je t'emmerde!
Ha siktir, o silah ne için ya?
Putain! C'est pour quoi faire, ça?
- Ha siktir ya...
Putain de merde.
- Siktir ya!
Je t'emmerde!
- Siktir git adamım. Ya sanat dersi öğretmeni?
L'institutrice de la deuxième?
Siktir git başımdan ya, "Crowjack".
Dégage, Grojak! Comme tu veux...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]