Vur onu Çeviri Fransızca
1,075 parallel translation
Vur onu, Avram!
Tue-le! Tu ne comprends pas?
Vur onu!
Au peloton!
Vur onu!
Tire!
Vur onu.
- On n'entend pas.
Ne? Vur onu. Becerebilirsen yarala.
Si un Prisonnier s'échappe, abattez-le.
Vur onu, kes benim küçük kılıcım.
ma belle épée.
Vur onu.
Tire.
Vur onu!
Déglingue le!
Bu gece Jake'in senden yana olmadığını öğrendim. Vur Onu. Bu kadar basit.
- Je sais que Jake travaille pour vous, débarrassez-vous de lui, c'est simple.
- Eğer bunu tekrarlarsa, vur onu.
- S'il vous ennuie, abattez-le.
Vur onu!
Tue-le!
Vur onu baba!
papa!
Haydi, vur onu!
Allez, tue-le!
Vur onu.
Tue-le.
Haydi. Vur onu!
Allez, tue-le!
Vur onu!
Tirez!
Vur onu, Ingemar.
Descends-le, Ingemar.
Vur onu.
Tirez-lui dessus.
- Hadi, vur onu!
- C'est ça.
Vur onu Sherman, vur!
Descends-le, Sherman, descends-le!
Vur onu!
Frappez-le!
Vur onu!
Tire-le!
Vur onu!
Vas-y.
Vur onu, o bir hain.
Mitraille-le, c'est un traître!
Vur onu.
Tuez-le.
Vur onu.
Tire!
- Vur onu, Bobby.
Frappe-le, Bobby
SuItanı buI ve vur onu.
Trouve le Sultan et abats-le.
Vur onu ve devam et.
Descends-le, qu'on parte.
Vur onu Roy.
Vas-y, Roy.
Vur onu!
On attend de tirer son coup, hein?
- Haydi, vur onu!
- Allez, tue-le!
Durma, vur mikrobu! Vur onu!
Allez, descends-le, descends ce macaque!
Vur onu!
Aide-moi!
Vur onu, Avram!
Tue-le!
Hakla onu! Vur ona!
Descends-le!
Vur onu, West!
Tire, West.
Vur onu!
Tire.
Vur onu!
Calme-toi!
Onu görürsen benim yerime de kıçına bir tekme vur.
Pendant que vous y êtes, donnez lui un coup de pied au cul de ma part.
- Vur onu. - Vur onu.
- On le tue.
- Vur onu.
- On le tue.
Vur onu.
- Ne bougez plus.
Vur onu!
Démarre!
Vur onu. İyi atış.
J'en ai eu un!
Ve reddederse bu silahı çek ve onu kalbinden vur!
Et quand il refusera... prenez cette arme et tuez-le en plein coeur!
Vur onu!
Allez-y.
Bunu hak ediyor. vur onu bunun bizimle ilgisi yok benlede ben annemi istiyorum eve gitmek istiyorum ben annemi istiyorum.
Pas moi, c'était son idée! On n'y est pour rien! Je suis qu'un idiot!
Mıhla onu. Piç herifi vur. Mıhla onu.
Descends cet enfoiré!
Vur onu, işini bitir.
Descends-le, qu'on en finisse.
Vur onu!
Flinguez-la.
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onun için 179
onu buldum 214
onu seviyorum 468
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu sevmiyorum 46
onu bana getir 26
onun için 179
onu buldum 214
onu seviyorum 468
onu bilmiyorum 36
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu seviyor musun 173
önüne bak 138
onun yerine 89
onu geri ver 55
onun da 23
onu sevdim 104
onu seviyorsun 78
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu seviyor musun 173
önüne bak 138
onun yerine 89
onu geri ver 55
onun da 23
onu sevdim 104