Öldürün onu Çeviri Fransızca
525 parallel translation
Robin Hood! Haydutların bir hilesi! Öldürün onu!
C'est une ruse des hors-la-loi.
Haydi, gidin, öldürün onu!
Tuez-le!
Öldürün onu!
Tuez-le. Passez-lui l'épée au travers du corps.
Ama o iyi bir köleydi.Öldürün onu hemen.
Mais il était un bon esclave. Tuez-le rapidement.
Odin sana bir işaret gönderdi. Öldürün onu!
Odin nous a envoyé un signal!
- Öldürün onu!
- Tuez-le!
Öldürün onu.
Tue-la.
Öldürün onu.
Oui, d'accord. Je vais...
Bulun ve öldürün onu!
Cherchez-le et tuez-le!
Bulun ve öldürün onu!
Tuez-le!
Adaletten yanaysanız, bunu gösterin. Öldürün onu!
Si vous défendez la justice, prouvez-le.
Öldürün onu!
Descends-le!
Öldürün onu!
Tuez-la!
öldürün Onu!
Tue-le!
- Öldürün onu! - Emri kim verdi? Öldürün onu!
Quels étaient vos mobiles?
Öldürün onu! Yalvarırım!
Tuez-le...
Öldürün onu!
Ne le laissez pas monter!
Öldürün onu!
- Tuez-le.
Öldürün onu!
- Tuez-le!
- Evet, öldürün onu!
- Oui, tuez-le!
Eğer bulursa öldürün onu.
S'il le trouve, tuez-le.
Öyle durmayın! Öldürün onu!
Remuez-vous, tuez-le!
Öldürün onu.
Tuez-le.
- Öldürün onu, Teğmen.
- Tuez-le.
Öldürün onu!
Quelqu'un vite... quelqu'un! Tuez là!
Öldürün onu!
Tuez-le!
Öldürün! Neden onu dövüyorsunuz?
Le tuer.
Onu öldürün.
De le tuer.
Bizi ölüme sürüklemeden onu ve kızı öldürün.
Tuons-le avec la fille avant qu'il ne nous emmène en enfer.
Ama onu, öldürün.
Mais lui, tuez-le.
Eğer birileri onu saklıyorsa evlerini yakın... ve onları köpekler gibi öldürün!
Si quelqu'un le cache, brûlez sa maison... et tuez-le comme un chien!
Yakalayın onu! Öldürün, öldürün!
Attrapez-le et tuez-le!
Onu bulun ve oraya ulaşmadan öldürün.
Tuez-le avant qu'il n'y arrive.
Onu öldürün.
Tuez-le.
Öldürün onu!
Fermez les portes.
Onu şimdi öldürün!
Qu'on le tue, allez!
Önce onu öldürün.
Tuez-le en premier.
Tek kelime edecek olurlarsa onu öldürün.
S'il y en a un qui parle, tuez-le.
Konuşmazsa eğer, öldürün uşağını ki, görelim sözler onu yakıyor muymuş.
Tuez son serviteur à moins qu'il ne parle pour qu'on voie si les mots le brûlent.
Onu öldürün!
Tuez-le!
Ben burdayım, siz onu öldürün!
Je fais le guet. Allez-y.
- Tanrı'ya hakaret etti, öldürün onu!
Tuez-le pour ce blasphème!
- Öldürün onu!
Tuez-le!
Öldürün onu.
Tuez-le!
Bir polis mi? Öldürün onu!
N'intervenez pas, maudits serviteurs!
Onu bulup öldürün!
Honte à vous! Allez voir Shinbei.
Onu öldürün derim.
Au-au r-revoir!
Öldürün onu!
Frappez-le!
Öldürün onu... çabuk
Tuons-la!
Onu derhal öldürün!
Je veux le voir mort!
Onu hemen öldürün.
Qu'on l'exécute... immédiatement!
önünde 25
onur 51
onun 448
onu severim 35
onu sevdin mi 31
onu bul 30
onun adı ne 35
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu bana ver 330
onur 51
onun 448
onu severim 35
onu sevdin mi 31
onu bul 30
onun adı ne 35
onu buraya getir 82
onu ben buldum 23
onu bana ver 330
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu sevdim 104
onunla 141
onu bana getir 26
onu ben hallederim 27
onu buldun mu 57
onu buldum 214
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu buldular 16
onu sevdim 104
onunla 141
onu bana getir 26
onu ben hallederim 27
onu buldun mu 57
onu buldum 214
onu sevmiyorum 46
onu seviyorum 468
onu geri ver 55
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu görmek ister misin 19
onun için 179
onu bilmiyorum 36
onun yerine 89
onun da 23
onu bana getirin 23
onunla git 84
onu biliyorum 95
onu duydum 61
onu görmek ister misin 19
onun için 179
onu bilmiyorum 36
onun yerine 89
onun da 23
onu bana getirin 23
onunla git 84