English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ A ] / Amerikalı mısın

Amerikalı mısın Çeviri Portekizce

235 parallel translation
Amerikalı mısınız?
São americanos?
Amerikalı mısın?
É americano?
Amerikalı mısın?
não é?
Amerikalı mısın?
És norte-americano?
- Amerikalı mısınız?
És americana? Sim.
Amerikalı mısın?
És americano?
Amerikalı mısınız?
É americano?
- Bay Lewis, Amerikalı mısınız?
- Sr. Lewis, é americano?
- Amerikalı mısınız? - Evet.
Americanos?
Amerikalı mısın?
Você é americano?
Amerikalı mısın?
Então é americana.
Amerikalı mısınız?
Você é da América?
Amerikalı mısın?
- É americano?
- Sen Amerikalı mısın?
- É americana?
- Amerikalı mısın?
- És americano?
Amerikalı mısınız?
Você é americano?
- Amerikalı mısın?
- É americano?
- Amerikalı mısınız?
- É Americana? .
- Amerikalı mısınız?
- És americano?
- Amerikalı mısınız?
- Você é Americana?
Amerikalı mısın?
É Americana?
- Rus değilim. - Amerikalı mısın?
- Não sou russo.
Amerikalı mısın?
Americano?
Amerikalı mısın?
- Você é americano?
Sen Amerikalı mısın?
Olá. És americano?
- Kaç adam? - Amerikalı mısın?
- Quantos homens?
- Sen Amerikalı mısın Wesley?
- És Americano, Wesley?
Amerikalı mısınız, doktor?
É americano, Sr. Doutor?
- Amerikalı mısın?
Voce e americano?
Amerikalı mısın?
- É americana?
- Siz Amerikalı mısınız? - Evet.
- É americano?
Amerikalı mısın?
Tu és americano?
Sen Amerikalı mısın?
É um Americano?
Sen Amerikalı mısın?
- Você é um Americano?
Amerikalı mısınız?
Americano?
- Amerikalı mısın?
És dos E.U.A?
- Hepiniz Amerikalı mısınız? - Evet, hepimiz Amerikalıyız. O hariç, o İngiliz.
- Sim, somos todos Americanos, excepto ele que é Britânico.
Ben de Amerikalıyım, bana bir ayrıcalık yapar mısınız?
Um minuto para um colega americano, Sra. Emery?
Uyuşuk görünümleri için kusura bakmamanızı rica ediyorum ancak onları koşullandırdım ya da, Amerikalıların yeni tabiriyle, beyinlerini yıkadım... Öyle ki, şu an New Jersey'de bir otelin lobisinde,.. ... Kadınlar Bahçecilik Kulübü toplantısı sürerken dışarıdaki fırtınanın geçmesini beklediklerine inanıyorlar.
Peço-vos que lhes perdoem os seus modos algo descontraídos, mas eu condicionei-os, ou lavei-lhes o cérebro, que, creio, é a nova expressão americana, para acreditarem que estão à espera de uma tempestade no átrio de um pequeno hotel, em Nova Jersey,
John'ın karısını, açık tenli Amerikalı hanımı tanıyorsun, öyle değil mi?
Conhece sua cunhada, a mulher de John? É americana. Cabelo vermelho, pele clara, inconfundível.
Ancak eğer başarısız olursak eğer savaş vakti gelirse bana açıkça söyle, Donanma'nın görüş açısından... Belki. Amerikalılar'a karşı şansımız nedir?
Talvez, mas, se falharmos se entrarmos em guerra diga-me sinceramente, do ponto de vista da Marinha, quais são as nossas hipóteses contra os americanos?
Fransa'nın düşüşünden sonra birçok Amerikalı, İngiltere'ye bir şekilde yardım edilmesi gerektiğini düşünmeye başlamıştı. Yine de buna muhalefet edenlerin sayısı oldukça fazlaydı.
Quando a França caiu, muitos aceitaram ajudar a Grã-Bretanha, mas eram ainda mais os que recusavam entrar na guerra ao seu lado.
Ben Amerikalı dostumuzla konuşurken... siz de nöbet tutar mısınız çocuklar?
Não se importam de montar guarda, enquanto atendo o nosso amigo americano?
Sen Aborjinilere yardım eden Amerikalısın.
É o americano que tem ajudado os aborígenes.
Sınıfta Amerikalı bir kadınla tanıştım.
Conheci uma americana nas aulas.
Açıkça görülüyor ki, genç Amerikalı hanımın Amerika topraklarındaki bu ölümü, "Sığınma Hareketi" ve Hükümet'i, Şili rejimi üzerine yepyeni bir ilişki kurmaya itecek. Ben Bill Haugland, Minneapolis'ten canlı yayınla gelişmeleri aktardım.
Obviamente, a morte de uma jovem Americana em terras Americanas irá lançar uma nova luz tanto sobre o "Movimento do Santuário", como possivelmente, sobre o relacionamento do governo com o regime Chileno.
Açıkça görülüyor ki, genç Amerikalı hanımın Amerika topraklarındaki bu ölümü, "Sığınma Hareketi" ve Hükümet'i, Şili rejimi üzerine yepyeni bir ilişki kurmaya itecek.
Obviamente, a morte de uma jovem Americana em terras Americanas lançará uma nova luz tanto sobre o "Movimento do Santuário" e possivelmente, sobre a relação do governo com o regime Chileno.
Kilnockie takımının kendi evinde oynatılmamasını çok saçma bir karar olarak görüyorum. Üstelik de rakipleri bir üst ligde. Amerikalı sahip sadece parayı düşünüyor ki bu çok yanlış.
Acho que é uma decisão ridícula o presidente forçar esta equipa a afastar-se de casa e desistir da vantagem de jogar em casa, principalmente, quando a equipa contrária é de uma divisão acima.
Anthony, sevgili Tonuzzo'm, çok yakışıklısın, güçlüsün..... ve bir o kadar da Amerikalısın ama çocukken şurada, köylülerin ağaları için ter döktüğü üzüm bağında, bana ve babana su getirişin hâlâ gözümün önünde.
Anthony, meu caro Tonuzzo, estás tão bonito e forte, estás tão "americano", mas ainda me lembro de quando eras criança, que trazias água para mim e para o teu pai, ali, naquela vinha, tal como escravos a suar para os seus patrões.
Bu durum, Edison'u çok eğlendirmişti ve Tesla'ya : "Biz Amerikalıların mizah anlayışını pek bilmiyorsunuz sanırım, Bay Tesla" demişti.
Edison divertiu-se muito com isto : "Você simplesmente não compreende o nosso sentido de humor americano, Sr. Tesla".
Bizim sınıfımızda hiç Afro-Amerikalı yok ki!
Não temos afro-americanos na nossa turma!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]