Amiral kirk Çeviri Portekizce
35 parallel translation
- Ben Amiral Kirk'le hiç tanışmadım.
Eu nem sequer conheço o Almirante Kirk.
Amiral Kirk'ün içimizden 70 kişiyi bu kum yığınına, sadece şu kargo çuvallarının içindekilerle sürgüne yolladığını size anlatmadı mı? Yalancı!
neste monte de areia árido, apenas com a carga das naves para nos alimentarmos?
Amiral Kirk... Ne halde olduğumuza dönüp bakmadı bile.
O Kirk nunca se preocupou em ver como estávamos.
Atılgan'dan Amiral Kirk'ün mekiğine. Gemiye yanaşabilirsiniz.
Ao Almirante Kirk, preparar para atracar.
Atılgan, burası Amiral Kirk'ün ekibi, son yaklaşmadayız.
Tripulação do Almirante Kirk na aproximação final.
Bakın, efendim, Amiral Kirk'le bağlantıya geçip emri teyit ettirecekler.
Eles vão tentar contactar o Almirante para confirmar a ordem.
- Amiral Kirk?
- Almirante Kirk?
Öngörülerinizin üstünlüğü böylece kanıtlandı ve Amiral Kirk'ün planlarını yıktınız.
Já provou a superioridade do seu intelecto e derrotou os planos do Almirante Kirk.
Amiral Kirk'ü öldür.
Mate o Almirante Kirk.
Ben, Amiral Kirk.
Fala o Almirante Kirk.
Amiral Kirk nerede?
- Onde está o Almirante Kirk?
Amiral Kirk. Aman Tanrım!
- Meu Deus, é o Almirante Kirk.
Burası Atılgan. Atılgan'dan Amiral Kirk ben Kaptan Esteban ya da Teğmen Saavik'e sesleniyorum.
Almirante Kirk chama Comandante Esteban ou Tenente Saavik.
Amiral Kirk. Hasmınız konuşuyor.
Almirante Kirk, fala o seu adversário.
Amiral Kirk, Yıldız Filosu Yönetmeliklerinin en az 9 maddesini ihlal etmekle suçlanıyor.
O Almirante Kirk está sendo acusado em nove violações dos regulamentos da Frota.
Amiral Kirk arıyor.
Acho que é o Almirante Kirk a chamar.
Amiral Kirk!
Almirante Kirk!
Amiral Kirk suçlamalar karşısında ne diyeceksiniz?
Almirante Kirk, O que tem a alegar?
Beraat kararı verilmeyen tek suç olan üstünün emirlerine karşı gelmek suçunuysa sadece Amiral Kirk işlemiştir.
A acusação remanescente, desobedecer a ordens de um oficial superior, e é dirigida sómente ao Almirante Kirk.
Dahası, Amiral Kirk denize açılırsa hava kötüleştiğinde yakıt ikmali yapamaz.
E mais, se o almirante Kirk partir e depois chamar a esquadra... porque o clima piorou, não poderá encher o tanque.
Amiral Kirk.
Almirante Kirk.
Kirk... Amiral James T.
Kirk, Almirante James T.
- Köprüden Amiral Kirk'e.
- Almirante Kirk!
Ben Federasyon Yıldız Gemisi Atılgan'dan Amiral James T. Kirk'üm.
Sou o Almirante James Kirk, da nave Enterprise.
Bilgisayar, ben Amiral James T. Kirk. Güvenli giriş talep ediyorum.
Computador, o Almirante James Kirk requer acesso de segurança.
Klingon komutanı, ben Amiral James T. Kirk.
Comandante Klingon, fala o Almirante James Kirk.
Yıldız Filosu Komutanlığı, ben Amiral James T. Kirk. Bir Klingon gemisiyle Dünya'ya yaklaşıyorum.
Comando da Frota, aqui é o Almirante James T. Kirk, em rota para a Terra a bordo de uma nave Klingon.
Sicili, Kaptan Kirk'ün bir zamanlar amiral rütbesine sahip olduğunu ve başına buyrukluğu, yasa tanımazlığı yüzünden rütbesinin alındığını gösteriyor.
Os registos mostram que o Capitão Kirk já foi Almirante e que foi despromovido por ter desobedecido ordens.
kirk 419
kırk 72
kirkland 17
kırk iki 22
kirk tamam 33
kirk burada 19
kirk konuşuyor 49
amiral 367
amiralim 46
kırk 72
kirkland 17
kırk iki 22
kirk tamam 33
kirk burada 19
kirk konuşuyor 49
amiral 367
amiralim 46