English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ C ] / Canları cehenneme

Canları cehenneme Çeviri Portekizce

184 parallel translation
Canları cehenneme, hepsinin yüzünü şeytan görsün.
Raios os parta, que se danem, pessonhentos, que se lixem todos.
Canları cehenneme!
As pessoas estão a ouvir. Elas que vão para o diabo!
Her gün geleceklerini düşünerek birileri ölüyor. Canları cehenneme!
Todos os dias morre alguém à espera que eles cheguem.
İngilizler'in canları cehenneme.
Bem, que se lixem os britânicos.
Evet, canları cehenneme.
Sim, que se lixem.
Canları cehenneme. Bir daha rahatladığımda teknede olacağım!
A próxima vez que deixar sair será num barco à vela!
Canları cehenneme!
Que se lixem!
- Canları cehenneme!
- Que se lixem!
Askerlerin canları cehenneme!
Eu não tenho intenção de... desistir o meu fim de semana.
Canları cehenneme!
Malvados!
Canları cehenneme, yıllardır öyle diyorlar.
Que diabo, eles têm estado a dizer isso há anos.
- Canları cehenneme. Onları enseledin mi?
Ao diabo com o discurso, Apanhaste-os?
Canları cehenneme.
Malditos.
Canları cehenneme. Anlıyor musun?
Pensei, que se lixem.
Canları cehenneme.
Que se danem.
- Canları cehenneme.
- Expulsem-nos.
- "Canları cehenneme!" dedi.
- Diz : "Que se lixem!"
Canları cehenneme, artık bıktım.
Eu quero que eles se fodam. Estou farto.
Canları cehenneme!
Que vão para o diabo!
Canları cehenneme.
Eles que se lixem.
Canları cehenneme.
"Eles que se lixem"?
"Canları cehenneme!"
Que se lixem!
Canları cehenneme.
Que se lixem.
- Canları cehenneme.
- Que se lixe, lixem-se.
Onlarla ilgili biraz endişeliyim. Ama canları cehenneme.
Por mim, podiam ir todos para o inferno.
Canları cehenneme!
Fede a podridão.
Mitch ve Murray, canları cehenneme.
Mitch e Murray, vai à merda.
Ne dedim... Canları cehenneme!
O que eu digo... vão à merda!
Evet işime yarayacaksa, yoksa canları cehenneme.
Se isso me safar ; senão, que se lixem.
- "Canları cehenneme." - "Canları cehenneme" mi?
"Eles que vão para o diabo." Eles que vão para o diabo?
Canları cehenneme!
Raios!
Canları cehenneme.
- Que se lixe o governo!
Öyleyse canları cehenneme de, ve "Marty" diye yanıt ver.
Eles que vão para o diabo. Responde "Marty".
Doğruyu söylediğinde aldığın bu oluyor. Öyleyse canları cehenneme.
É o que acontece quando se diz a verdade, por isso, que se lixem.
Ah canları cehenneme.
Olha que se danem.
- Canları cehenneme!
Que se danem!
Canları cehenneme. Hadi gidelim.
Eles que se lixem.
Canları cehenneme.
Que se fodam.
Canları cehenneme. Bunlar adamı mahveder.
Quem os contraria pode acabar mal.
Canları cehenneme.
Que demônios!
Canları cehenneme.
Eles que vão para o diabo!
Canları cehenneme.
Que se lixem!
Canları Cehenneme.
Eles que se fodam, não é?
Evet işime yarayacaksa, yoksa canları cehenneme.
Sim, se me safar a mim. Caso contrário, que se lixe.
- Canları cehenneme! - Ne yazıyor orada?
Vão fazer-me a correr na Rússia em vez da Finlândia.
Canları cehenneme!
Merda para eles!
Canları cehenneme!
Eles que se lixem!
- Canları cehenneme.
- Que se lixem todos.
Canları cehenneme.
O que podem fazer? Que se lixem.
Canları cehenneme.
Para o diabo com eles.
Onlar vampir, canları cehenneme.
São vampiros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]