English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Derinlik

Derinlik Çeviri Portekizce

337 parallel translation
- Periskop derinliği, 65 feet olsun derinlik
Profundidade de Periscópio, passar a 65 pés. Passar a 6-5 pés.
- Onların orda bir derinlik sesi ver
Crow, dê-me o tom de profundidade do ping deles. ... Percebeu?
- Derinlik 20. Çok hızlı sığlaşıyor.
Profundidade, vinte.
- Derinlik 16.
- Profundidade dezasseis.
Derinlik, 12!
Pela marca, 12!
Derinlik 12!
Marca 12!
Derinlik 11.
Profundo. 11!
- Derinlik, 8!
- Pela marca, oito!
Derinlik, 2!
Pela marca, dois!
Söze dökülmemiş bir derinlik.
Profundo, mas inarticulado.
Kalbimdeki yalnız derinlik seni çağırıyor.
Persegue o meu devaneio E a solidão No fundo do meu coração Chama por ti
- Derinlik ölçerleri toplayın.
- Cargas de profundidade seguras.
Derinlik mi?
Verificar?
- Derinlik : 40 feet.
- Profundidade : 12 metros.
- Derinlik 34 feet.
- Profundidade : 10 metros.
Derinlik kontrolü kayboluyor.
A perder controlo de profundidade.
- Derinlik dedim!
Conteúdo.
Derinlik 30 metre.
Profundidade 30 metros.
- Derinlik ne?
- Profundidade?
Derinlik : 0-7-5, sabit.
Profundidade : 0-7-5, e estável.
İki metre derinlik, Aşağıya altı metre.
Dois metros de profundidade, seis metros para baixo.
Ne derinlik, ne anlatım.
Quanta profundidade, quanto significado.
Derinlik, 135 metre.
Ressonância, 74 braças.
- Derinlik 55 metre.
- Ressonância, 30 braças.
Sabit derinlik.
Profundidade constante.
- Derinlik 29 metre.
- Ressonância, 16 braças.
Derinlik 13 metre.
Ressonância de sete braças.
- Derinlik 30 fit. Hala sığlaşıyor kaptan.
- Ressonância, 10 m. Continua a subir.
Ne iç görü. Ne derinlik. Oh!
Que visão, que complexidade de emoção.
Derinlik--9 metre.
Profundidade... Nove metros.
Artan derinlik- - 55 metre.
Aumentar profundidade... 55 metros.
Gemi hala derinlik kazanıyor--60 metre.
Barco ainda a ganhar profundidade... 60 metros.
Şu andaki derinlik 20 kulaç... hızla küçülüyor.
A perder profundidade rapidamente.
Bunda mükemmel derinlik ayarlaması var.
Ajuste perfeito da profundidade de corte.
Bıçak yaralarının derinlik ve genişliği böyle bir bıçakla yapılmış olabileceğini gösteriyor.
A profundidade e largura das facadas podem todas ter sido feitas com este tipo de lâmina.
Derinlik şarjı.
Cargas de profundidade,
Derinlik : 2 metre.
Profundidade : 2 metros,
Derinlik şarjı düştü.
Eles lançaram cargas de profundidade!
Derinlik : Dört metre. Torpido hızı : 30.
Profundidade : quatro metros, Velocidade do torpedo : 30,
Tamam, Bay Derinlik.
De acordo, Senhor Profundidade
- Derinlik kaç?
- Qual é a leitura?
Ne derinlik!
Que profundidade!
- Derinlik atışı için hazır ol.
Preparem-se para cargas de profundidade.
- Derinlik 60 metre.
Submergir até 60 metros.
Derinlik 13.5 metre.
13,5 metros.
Derinlik 2 metre.
Profundidade, 2 metros.
- Derinlik, 30 metre.
- Inundar níveis 5. - Profundidade 30 metros.
Derinlik al.
- Verifique a profundidade!
Derinlik 60 feet.
Profundidade : 18 m.
DERİNLİK SAYACl
VÁLVULA DE profundidade
DERİNLİK ÖLÇER
INDICADOR DE PROFUNDIDADE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]