English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ D ] / Diyorsun

Diyorsun Çeviri Portekizce

22,754 parallel translation
Ne diyorsun?
O que me dizes?
Bir şey bilmiyorum mu diyorsun hâlâ?
- O que é isto? - Não fazes ideia?
Şu geveze hatunu mu diyorsun?
Queres dizer aquela tipa tagarela?
- Yalancı mı diyorsun bize?
- Estás a chamar-nos mentirosos?
- Diyorsun?
- Achas?
- Phil'i mi diyorsun?
- Estás a falar do Phil?
- Tamam, filme ne diyorsun peki?
- Por isso... - Ok. E como é com o filme?
- Ne diyorsun?
O que é que diz?
- Doğru diyorsun, ben yapayım.
Não, não, não.
Ne diyorsun yahu? Kahraman mı?
De que estás a falar? "Herói"?
Başladığımız işi bitirelim diyorsun öyle mi?
Perdido por cem, perdido por mil, não?
- Ne diyorsun sen be?
Muito bem, na próxima volta, vamos atirar-nos para o chão.
Bütün bu konuşmalara ne diyorsun?
Qual é a sua opinião sobre tudo isto?
Burada yaptıklarımızın bir kıymeti yok mu diyorsun.
Então, não atribui qualquer valor àquilo que estamos aqui a fazer? Não.
Sığınak bomba doluydu diyorsun yani.
Então, achas que aquele abrigo poderia estar cheio de bombas?
- Ne... Yani artik gelmeyeyim mi diyorsun?
Então estás a dizer que não devia vir cá mais?
Mina Davenport'a yalancı mı diyorsun?
Está a chamar mentirosa à Mina Davenport?
- Rujunu mu diyorsun?
- O quê, o teu batom?
Şimdiyse bana sorun var diyorsun.
Agora estás a dizer-me que há problemas.
- Yılan Gözü'nü mü diyorsun?
O "Snake Eye"?
Yani başka kızlarla iyi olabilir mi diyorsun?
Portanto, com outra qualquer não fazia mal?
Artık öyle mi diyorsun, meslektaş demek?
É isso o que lhe chamam hoje em dia? Colega?
Ne diyorsun sen?
- De que estás a falar?
Sen kime aptal diyorsun şişko?
A quem é que estás a chamar de "estúpido", seu gordo!
Kendine böyle mi diyorsun...
É isso o que dizes a ti próprio?
Sevginin zıttı nefret değil aldırmazlıktır mı diyorsun?
Que o oposto do amor é... não é o ódio. É a indiferença.
Belki de şimdi diyorsun, Edward'ın yerine keşke başarısızlığım olan David ölseydi. "
Talvez desejasses, que David, seu falhado, não o Edward, estivesses morto. "
- Ne diyorsun be?
- O quê? - Espera?
Leonard ilk günden beri bana oturup anlaşalım diyorsun.
Leonard, tens andado a dizer-me desde o príncipio para chegarmos a um acordo.
Hey! Ne diyorsun?
O que é que está a dizer?
Şimdi öyle diyorsun.
Só diz isso agora.
Yani aramızda elektriklenme olmadı mı diyorsun?
Estás a dizer que não houve uma atracção?
Poncho, sen ne diyorsun bu işe?
Poncho, o que achas disto tudo?
- Ne diyorsun sen?
- O que achas?
Ne diyorsun sen ya?
O quê? De que estás a falar?
Ve bana mı hain diyorsun?
E chamas-me traidora?
Ve sende kendine inançlı diyorsun.
E chamas-te a ti próprio "crente".
Sen diyorsun ki Dunning, silahla korunan bir binaya ikinci bir polisle, bir kadınla geriyor.
O Dunning aparece num edifício bem guardado com uma agente? Uma agente daria nas vistas, não?
Evet ama biraz daha iyi olabilirdi. Ne diyorsun sen yahu?
Eu diria que pode melhorar um pouco.
Evet mi? İkidir böyle diyorsun.
É a segunda vez que dizes isso.
Ne diyorsun?
O que acha?
Ne diyorsun Beckett?
O que me dizes, Beckett?
40 başlarıydı görünüşe göre yangın kanın çoğunu yakmıs fakat toksin taraması için yeterince ciğer parçası kalmış olmalı yani diyorsun ki ölürken içkili miydi?
Parece que o fogo queimou quase todo o sangue, mas deve haver fígado suficiente para o exame toxicológico. Pensas que ele estava a beber na hora da morte?
İnsanlar seninle diyorsun.
Dizes que o povo está contigo?
Diego için ne diyorsun? - Ah.
E o Diego?
- Ne diyorsun?
- O quê? - Jin Akagi.
- Hep "Dünyayı daha iyi ya da daha güvenli yapmak istiyorum" diyorsun ama cevap bu değil.
- É sempre... "Eu quero tornar o mundo melhor ou... ou mais seguro," mas nunca é sobre o que aconteceu.
Aklımdan bir türlü çıkaramadığım güçlü, seksi meleği mi diyorsun?
O poderoso anjo sensual no qual não paro de pensar?
Şimdi böyle diyorsun.
Dizes isso agora.
Hayal gücünün bir parçası olmamı mı diyorsun?
Que sou apenas uma invenção da tua imaginação?
Ne diyorsun be?
Do que é que estás a falar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]