Hangileri Çeviri Portekizce
273 parallel translation
Pekala, elinizde başka hangileri var?
- Tem outros cães?
- Hangileri?
- Quais?
Bazıları düzmecedir ve ben hangileri olduğunu bilirim.
As que são falsas, as reconheço imediatamente.
Hangileri olduğu belli, aslar.
Aquelas bastante óbvias : ases.
- Hangileri?
- Quais deles?
En sevdiğin fotoğraflar hangileri?
Que fotos preferes?
Hangileri?
Que amigo, meu velho?
Hangileri onlar?
Que palavras?
- Hangileri onlar?
- Qual delas é o dez?
- Başka hangileri olabilir?
- Podiam ser outras?
Yukarıdaki ikisi hangileri?
Quais são os dois de acima?
- Mösyö Vatel hangileri olduğunu bilir.
Monsieur Vatel sabe quais são. Sim, senhor.
Hangileri?
Quais?
Hangileri senin?
Quais são as tuas?
Hangileri? Bağımlılığım mı? sigortam mı?
- Não funciona... o meu vício ou o meu seguro?
Cinsel açıdan seni en çok uyaran bölgeler hangileri?
Quais são as zonas que achas de maior estimulação erógena, por exemplo...
"Gayet tabiî." "Hangileri?"
"Sim, senhor", respondi eu. Perguntou-me quais.
Bu evi koruyan tanrılar hangileri?
Quais são os deuses que protegem esta casa?
Hangi eller benim, hangileri senin?
Quais são as minhas mãos e quais são as suas?
Hangileri?
Quem?
- Hangileri?
- Que são?
- En beğendiğin binalar hangileri?
- Quais são os teus prédios favoritos?
Okunacak ayetler hangileri ki?
Que tal algo das Revelações?
- Hangileri?
Quais?
Pekala, hangileri senin, hangileri benim?
Bem, quais são as suas e quais são as minhas?
Bana hangileri olduğunu göster.
Mostre-me quais são.
Her şeyi yaz. Sonradan hangileri önemliymiş anlarsın.
Todas, depois riscas as que não forem importantes.
Ada, bunlar mıdır? Hangileri?
- Serão aqueles botões, Ada?
Sorguya çekilecek suçlular hangileri?
Mas quem são os criminosos que vão ser interrogados?
- Hangileri?
- Quais? - Adivinhe.
Benim öğrenmek istediğim bana anlattığın bütün o hikayelerin hangileri doğru, hangileri yanlış?
O que quero saber é, de todas as histórias que me contou, quais são as verdadeiras e quais não são?
Haklı olabilirsin. Hangileri olduklarını söyleyeceğim.
Estou a tentar tirar-te de onde te podes magoar, para te proteger.
- Hangileri?
- Quem são?
Hangileri?
Como por exemplo?
- Hangileri doğru?
- Quais são os certos, Will?
Efendim, sadece merakımdan soruyorum : O diğer 13 ülkenin hangileri olduğunu söyler miydiniz?
- Senhor, só por curiosidade, quais são esses outros 13 países?
Evet. Aslında yalnış eller hangileri bilemiyorum.
Não sei quais são as mãos erradas.
- Hangileri?
- Quais músicas?
- Hangileri Yankiler?
- Quais são os Yankees?
- Hangileri orada?
- Quais ali?
Tamam, yazmadıkların hangileri?
De quem são as que não anotaste?
Özellikle sevmediklerin hangileri?
Qual delas, em particular, você não gosta?
Hangileri yeniydi?
É o Bender mau.
Hangileri sizin?
Quais são os seus?
Tüm zamanların en çok sevdiğin Top Beş albümlerin hangileri?
Qual é o seu top 5 de canções predilectas de sempre?
Bunlar fakir insanlar mı? Hangileri?
São mesmo de gente?
- Bakalım hangileri.
Deixa ver quais.
Hangileri onlar?
O que é isso?
- En sevdikleriniz hangileri?
- E quais säo os seus preferidos?
- Hangileri ölecek?
Quais é que vão morrer?
"Tatlım yeniler hangileri?" derim.
Eu digo :
hangi 30
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisini istiyorsun 29
hangisi o 27
hangisine 41
hangisini tercih edersin 24
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisini istiyorsun 29
hangisi o 27
hangisine 41
hangisini tercih edersin 24
hangi nedenle 28
hangi cehennemdesin 82
hangimiz 21
hangi insanlar 21
hangisini istersen 21
hangi yıldayız 23
hangisi daha iyi 18
hangi cehennemdeydin 89
hangisi olacak 20
hangisinden 27
hangi cehennemdesin 82
hangimiz 21
hangi insanlar 21
hangisini istersen 21
hangi yıldayız 23
hangisi daha iyi 18
hangi cehennemdeydin 89
hangisi olacak 20
hangisinden 27
hangisinde 22
hangi kız 51
hangi parayla 20
hangi çocuk 20
hangisini istersin 35
hangisi olsun 28
hangisiydi 26
hangisi olursa 21
hangi yöne 26
hangi açıdan 23
hangi kız 51
hangi parayla 20
hangi çocuk 20
hangisini istersin 35
hangisi olsun 28
hangisiydi 26
hangisi olursa 21
hangi yöne 26
hangi açıdan 23