Herkes binsin Çeviri Portekizce
266 parallel translation
Herkes binsin!
A bordo!
Herkes binsin.
Todos a bordo.
Son şans. Herkes binsin.
Última oportunidade.
Herkes binsin.
Tudo a bordo.
Herkes binsin!
Todos a bordo!
- Herkes binsin!
- Todos a bordo!
- Herkes binsin.! Çatıda kan izine rastladılar.
Encontraram sangue no telhado onde ele foi atingido.
Herkes binsin. Acele edin!
A bordo, todos os que vão viajar!
Herkes binsin!
Todos a bordo.
Herkes binsin.
Todos a bordo!
Herkes binsin.
Todos para cima. Subam todos.
Herkes binsin.
Toca a subir.
Herkes binsin!
Passageiros embarquem!
Herkes binsin Bir sonraki durak New York, Paris, Fransa.
New York, Paris, França.
- Kullanmayı biliyor musun? - Herkes binsin.
- Sabes conduzir esta coisa?
Herkes binsin...
Atenção à partida...
Herkes binsin!
Todos à bordo!
Sigara içilen vagonlar önde. Herkes binsin.
Carruagens de fumadores à frente.
- Herkes binsin, bayan.
Todos a bordo, minha senhora.
Herkes binsin, lütfen.
Todos a bordo, por favor.
Evet, herkes binsin!
Todos para o carro!
Herkes binsin!
Última chamada!
Herkes binsin!
Embarquem todos!
Herkes binsin.
Embarquem.
Herkes binsin.
Toca a entrar!
Herkes binsin!
Embarquem!
- herkes binsin!
- Todos a bordo!
Herkes binsin ve yerlerini alsın!
Mantenham as posições.
Herkes binsin.
Entrem todos.
- Herkes kamyonlara binsin.
Todos de volta aos caminhões!
- Herkes binsin. - Çok üzgünüm bayan.
- Desculpe se...
Sol... Haydi, herkes binsin.
Vamos, todos lá para dentro.
Herkes trene binsin.
Carregar o comboio.
Herkes Deaddog için binsin!
A bordo para Deaddog!
Herkes Deaddog için binsin!
Todos a bordo para Deaddog!
Herkes arabaya binsin.
- Para o carro!
Diğer herkes tanklara binsin.
Todos para cima dos tanques.
Herkes o tanka binsin.
Todos nos tanques.
Herkes binsin.
Entrem todos, rapazes!
Haydi herkes trene binsin.
Vamos, soldados. Subam para o comboio.
Bay Mitchell lütfen AMRoad ofisine rapor verin. Herkes binsin!
Todos à bordo!
Herkes motorlarına binsin. Sakın bir hareket çekmeyin.
Tudo encostadinho às máquinas!
Lütfen herkes binsin.
Embarcar.
Herkes uçağa binsin!
Todos para dentro do avião!
Herkes tekrar binsin.
Entrem todos no carro.
Herkes ata binsin!
Montar!
Jim, herkes uçağa binsin.
Jim, tragam-nos para dentro.
Hasta olan herkes, orada duran, arabalara binsin!
Todos os doentes em cima. Aqui neste vagão!
Tamam, herkes minibüse binsin!
Vá, todos para a carrinha!
Pekala, herkes arabaya binsin.
Vá, vamos todos para o carro.
Herkes tıra binsin!
Todos para o camião.
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80