English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ H ] / Hiç şüphen olmasın

Hiç şüphen olmasın Çeviri Portekizce

115 parallel translation
- Hiç şüphen olmasın.
- Sem dúvida, querida.
Hiç şüphen olmasın. Bundan da şüphe duyma, Bazı zamanlar burada oturup şu yargıç koltuğunda, keşke dedim, dua ettim Tanrı ile benim aramda duran biri olsaydı diye...
Não duvide de que muitas vezes, sentado lá em cima no estrado desejei e rezei que houvesse alguém entre mim e Deus!
Eğer bize bir oyun oynuyorsan, bundan hiç şüphen olmasın.
Cuidado com o que pedes, porque ainda podes consegui-lo.
Hiç şüphen olmasın.
- É uma verdade.
Hiç şüphen olmasın, bununla bizzat ilgileneceğim.
Prezo muito a sua atitude, Sr. Woods.
İşte. Hiç şüphen olmasın..
Ele é, sem dúvida.
Burns bu, hiç şüphen olmasın.
É o Burns com certeza.
Hiç şüphen olmasın.
Isso te garanto.
Hiç şüphen olmasın, Smack Man.
Podes contar com isso... gajo do pó.
- Hiç şüphen olmasın.
Sem dúvida alguma.
Hiç şüphen olmasın yıllarca kim olduklarını bulmaya çalışmak sana büyük zevk verecek.
Vai ter anos de divertimento a tentar perceber quem são.
Şehrin bu kesiminde bana sormadan kıçını satabileceğini mi sanıyorsun? Hiç şüphen olmasın... burada gerçekten kocaman bir yanlış anlama söz konuşu.
Se julgas que podes andar a rebolar o traseiro nesta zona sem o meu consentimento, podes crer que temos aqui um grande equívoco!
Ondan hiç şüphen olmasın!
Vai haver uma próxima vez, acredita, Ricks!
- Hiç şüphen olmasın.
Não tenha medo.
- Hiç şüphen olmasın.
- Não te preocupes com isso.
Eğer senin gibi biriyse, hiç şüphen olmasın.
Se ela é como tu, tenho certeza que está bem.
# Bundan hiç şüphen olmasın.
Sem dúvida.
- Hiç şüphen olmasın.
- Podes crer.
Hayır, ama eğer bir daha sözümü kesersen hiç şüphen olmasın, sen kucaklayacaksın.
Não, mas se me interromperes de novo... garanto-te que serás tu a abraçar.
Hiç şüphen olmasın.
Podes contar com isso.
Hiç şüphen olmasın.
Claro.
- Hiç şüphen olmasın.
- Sem lugar a dúvidas.
Çünkü ocak gelince David, sen yemin ederken, hiç şüphen olmasın ki bu kadın orada yanında duruyor olacak.
Porque em Janeiro, David, quando estiver fazendo seu juramento, não tenha dúvidas, de que esta mulher estará bem do seu lado.
Soracağımızdan hiç şüphen olmasın.
- Horatio, se eu soubesse...
- Hiç şüphen olmasın.
- Conta com isso.
Hiç şüphen olmasın evlat.
Podes contar com isso... Podes contar com isso...
Hiç şüphen olmasın. Firara kalkıştı.
Não há dúvidas, ele queria fugir.
O orospu çocuğuna karşılık vereceğiz, hiç şüphen olmasın.
Vamos vingar-nos nesse filho da mãe.
Hiç şüphen olmasın.
- Nem mais.
- Evet, evet. Hiç şüphen olmasın. - Tamam.
Está tudo certinho.
Tamamdır, hiç şüphen olmasın. Güzel.
- Vai sair de lá uma novela.
Hiç şüphen olmasın... tabancamı ve rozetimi geri alacağım.
Não duvides, hei-de recuperar a minha arma e o distintivo.
Hiç şüphen olmasın.
Não duvides.
Hiç şüphen olmasın.
Eu prometo...
Hiç şüphen olmasın.
Podes crer que há.
Hiç şüphen olmasın.
Podes ter a certeza.
Buluruz. Hiç şüphen olmasın.
- Havemos de apanhá-lo.
Yarın ve daima hep yanında olacağım. Hiç şüphen olmasın.
Meu amor, estarei lá amanhã, depois de amanhã, e todos os dias das nossas vidas, tenho a certeza.
Hiç şüphen olmasın.
Não duvide.
Hiç şüphen olmasın.
É garantido... obrigado
- Hiç şüphen olmasın!
- Conta com isso! - Vou contar.
Beni burada biraz gafil avladın ama hiç şüphen olmasın.
Apanhaste-me um pouco desprevenido, mas tudo bem.
Hiç şüphen olmasın.
Posso garantir-te isso.
Yoksa pazar mitinglerinde bomboş meydanlara konuşursun! Şu koca şehirde sana figüran bulacak bir Allahın kulu çıkmaz! Bundan hiç şüphen olmasın.
Senão as suas manifestações de domingo, serão feitas em praças desertas, e terá que procurar noutra cidade, os figurantes.
Parker : Hiç şüphen olmasın.
- Pode apostar.
Hiç şüphen olmasın.
Claro que podemos fazer isso.
- Bundan hiç şüphen olmasın.
Não, senhor!
Hiç şüphen olmasın, yaparım bunu.
Conta com isso.
Hiç şüphen olmasın Johnny.
Claro, Johnny.
Hiç şüphen olmasın.
Asseguro a você.
- Hiç şüphen olmasın.
Está descansada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]