Iyi akşamlar Çeviri Portekizce
8,115 parallel translation
İkinize de iyi akşamlar.
Tenham uma boa noite, agora.
- Evet, size de iyi akşamlar!
- Pois, para si também!
Merhaba, iyi akşamlar.
Olá, boa noite.
İyi akşamlar. İyi akşamlar, iyi akşamlar.
Boa noite.
İyi akşamlar, iyi akşamlar.
Boa noite.
İyi akşamlar.
Tenha uma boa noite.
İyi akşamlar.
Boa noite.
İyi akşamlar, yumurtalar.
Boa-noite, filhos.
İyi akşamlar, Bayan Fuller.
- Boa noite, Sr.ª Fuller.
Dr. Brennan. İyi akşamlar.
Dra. Brennan...
İyi akşamlar, Alice.
Boa noite, Alice.
İyi akşamlar, Simone.
Boa noite, Simone.
İyi akşamlar, Odette.
Boa noite, Odette.
Kim? - İyi akşamlar, Bay Laprade.
- Boa noite, Sr. Laprade.
- İyi akşamlar, Wilson.
- Boa noite, Wilson.
İyi akşamlar Nathan James. Konuşan Komutan.
Boa noite, "Nathan James", daqui é o Capitão.
İyi akşamlar, Abu Hassan.
Boa noite, Abu Hassan
İyi akşamlar Moskova, ben Sandy Rivers.
Boa noite, Moscovo, chamo-me Sandy Rivers.
- İyi akşamlar beyler!
- Tenham uma boa noite, rapazes!
- İyi akşamlar efendim.
- Boa noite, senhor.
- İyi akşamlar, Seth.
Boa noite, Seth.
- İyi akşamlar, Philip.
- Boa tarde, Philip.
İyi akşamlar, Raymond.
Boa-noite, Raymond.
- İyi akşamlar.
- Boa noite.
İyi akşamlar anne.
Boa noite, mãe.
İyi akşamlar, Michael.
- Boa noite, Michael.
- İyi akşamlar.
Boa noite.
İyi akşamlar, General.
Boa noite, General.
İyi akşamlar, gelebildiğinize çok memnun oldum.
Boa noite, ainda bem que vieram.
Gündüzleri iyi huylu oyuncakçı, akşamları çocukların hayallerini gerçekleştiren kişi.
Um afável funcionário de dia, fornecedor de fantasias infantis à noite.
- İyi akşamlar, Betsy.
- Boa noite, Betsy.
İyi akşamlar, efendim.
Boa noite, senhor.
İyi akşamlar efendim.
Boa noite, senhor. Sente-se.
İyi akşamlar, şerif. Şerif yardımcısı.
Boa noite, xerife, delegado.
İyi akşamlar. Evet.
- Boa noite.
İyi akşamlar.
- Sim, boa noite.
- İyi akşamlar, Arlene.
- Boa noite, Arlene.
İyi akşamlar, Ajan Weston.
Agente Weston, boa noite.
- İyi akşamlar bayan St. Patrick.
Boa noite, Sra. St.
İyi akşamlar, Sayın Amirim. Düt, düt hoşçakalın.
Boa-noite, Governadora.
İyi akşamlar bayanlar ve baylar.
Boa noite, senhoras e senhores.
İyi akşamlar, Abraham.
Boa tarde, Abraham.
- İyi akşamlar.
- Boa noite, senhora.
- Size iyi akşamlar.
- Bem, boa noite.
İyi akşamlar Dr. Lynch.
Boa noite, Dr. Lynch.
- İyi akşamlar.
Boa-noite.
İyi akşamlar akıllı telefon.
Tem uma boa noite, Smartphone.
İyi akşamlar Bay Lambert.
Boa-noite, Sr. Lambert.
İyi akşamlar, sağolun.
Boa noite, obrigado.
İyi akşamlar hanımlar.
Bom dia, senhoras.
İyi akşamlar hanımlar.
Boa noite, senhoras.
iyi aksamlar 25
iyi akşamlar efendim 124
iyi akşamlar hanımefendi 51
iyi akşamlar doktor 23
iyi akşamlar millet 26
iyi akşamlar bayan 27
iyi akşamlar bayanlar ve baylar 25
iyi akşamlar bayanlar 19
iyi akşamlar beyler 48
iyi akşamlar dr 18
iyi akşamlar efendim 124
iyi akşamlar hanımefendi 51
iyi akşamlar doktor 23
iyi akşamlar millet 26
iyi akşamlar bayan 27
iyi akşamlar bayanlar ve baylar 25
iyi akşamlar bayanlar 19
iyi akşamlar beyler 48
iyi akşamlar dr 18
akşamları 18
iyi arkadaş 16
iyi ama 71
iyi adam 80
iyi avlar 51
iyi adamdır 51
iyi adamdı 22
iyi atıştı 79
iyi atış 145
iyi arkadaş 16
iyi ama 71
iyi adam 80
iyi avlar 51
iyi adamdır 51
iyi adamdı 22
iyi atıştı 79
iyi atış 145