Iyi şanslar dostum Çeviri Portekizce
127 parallel translation
Bir dahakine iyi şanslar dostum.
Boa sorte para a próxima, amiguinho.
Sana iyi şanslar dostum.
Isto é excelente.
- İyi şanslar, dostum.
Boa sorte.
- Güzel, iyi şanslar sevgili dostum.
- Boa sorte.
İyi şanslar, dostum.
Boa sorte, amigo.
İyi şanslar, dostum.
Felicidades, meu velho.
İyi şanslar dostum!
Boa sorte, amigo.
İyi şanslar dostum.
Boa sorte, velho amigo.
İyi şanslar dostum
Boa sorte, velho amigo.
İyi şanslar, dostum.
Boa sorte, meu velho.
İyi şanslar dostum.
Boa sorte, amigo.
Sana iyi şanslar diliyorum, dostum.
Desejo-lhe sorte, meu amigo.
İyi şanslar dostum.
Boa sorte, meu amigo.
İyi şanslar, dostum.
Boa sorte, pá.
İyi şanslar, dostum.
Boa sorte.
Güle güle ve iyi şanslar ve şuna inan ki sevgili dostum, her zaman dostun olan, Sherlock Holmes.
Adeus e boa sorte. E acredite que sou, meu caro amigo, muito sinceramente seu. Sherlock Holmes.
" İyi şanslar, dostum!
" Boa sorte, Doc!
İyi şanslar küçük dostum.
Boa sorte, amiguinho... Legendado por JCM produções.
İyi şanslar, dostum.
Boa sorte!
- İyi şanslar dostum.
- - Bom, boa sorte.
İyi şanslar, Charlie, dostum.
Boa sorte, Charlie, meu amigo.
- Gelecek sefere iyi şanslar evlat. - Evet dostum.
Mais sorte para a próxima.
- İyi şanslar dostum.
Boa sorte, meu.
- İyi şanslar, dostum. - Sağ ol.
Boa sorte, meu.
- İyi şanslar, dostum.
- Bom espectáculo, amigo.
- iyi sanslar, dostum. - Evet.
- Bom espectáculo, amigo.
- İyi şanslar dostum.
- Boa sorte, rapaz.
İyi şanslar dostum.
Boa sorte, tio.
İyi şanslar, dostum.
Fez muito bem!
- İyi şanslar dostum.
É só que outras coisas surgiram. Pessoas continuaram precisando de minha ajuda.
İyi şanslar dostum.
A ligação mais fraca de uma corrente.
İyi şanslar dostum.
Boa sorte, pá.
İyi şanslar dostum.
Boa sorte, rapaz.
Sonraki için iyi şanslar, dostum!
Boa sorte para a próxima, amigo!
Sana iyi şanslar, dostum.
Boa sorte, meu amigo.
İyi şanslar, dostum.
Boa sorte, meu amigo.
- İyi şanslar, dostum.
- Boa sorte, amigo!
İyi şanslar dostum.
Boa sorte, manos.
İyi şanslar, Dostum.
Boa sorte, amigo.
İyi şanslar dostum.
Boa sorte, velha amiga.
Joe iyi şanslar, dostum.
Joe boa sorte, amigo.
- İyi şanslar dostum.
- Boa sorte, amigo.
İyi şanslar, dostum.
Boa sorte, meu.
- İyi şanslar dostum.
- Boa sorte, pá.
- İyi şanslar dostum.
- Boa sorte, meu.
- İyi şanslar dostum.
- Boa sorte, chefe.
- İyi şanslar, dostum.
- Boa sorte, amigo.
İyi şanslar, dostum.
Tenho que ir.
Eyvallah dostum, iyi şanslar. Tanrı yardımcın olsun. Tek parça halinde dönersen, emin ol ki...
Se conseguir voltar inteiro, vem-me...
- Evet, iyi şanslar, dostum.
Boa sorte para colega.
- İyi şanslar, dostum.
- Boa sorte, meu.
iyi şanslar 1942
iyi sanslar 16
iyi şanslar evlat 16
dostum 6912
dostum benim 16
dostumuz 17
iyi seyirler 39
iyi sabahlar 116
iyi seneler 19
iyi soru 41
iyi sanslar 16
iyi şanslar evlat 16
dostum 6912
dostum benim 16
dostumuz 17
iyi seyirler 39
iyi sabahlar 116
iyi seneler 19
iyi soru 41