English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ I ] / Içeride kim var

Içeride kim var Çeviri Portekizce

103 parallel translation
Pekala, içeride kim var?
Muito bem, quem está aí?
- içeride kim var?
- Quem está lá?
Hey, eğer sen buradaysan, içeride kim var?
Se tu estás aqui fora, quem é que está lá dentro?
Durun bir dakika eğer hepimiz burdaysak içeride kim var?
Espera um segundo, se estamos todos aqui, quem é que está lá dentro?
Hey, içeride kim var?
Quem está aí?
Peki içeride kim var?
E quem está ali dentro?
Kim var içeride?
Quem está aqui?
İçeride kim var, biliyor musun?
Sabes quem vai lá estar?
Ona kibriti yakıp anahtarı bulup kapıyı açabileceğini söyle. - İçeride kim var?
Diz-lhe que pode acender o fósforo, encontrar a chave e abrir a porta.
- İçeride kim var?
- Quem é que está lá dentro?
İçeride kim var?
Quem está aí dentro?
İçeride kim var, biliyor musun?
Sabes quem está cá?
Kim var içeride?
Quem está ai?
İçeride kim var bilmiyorum, ama birinin canına okudurlar.
Não sei quem lá está, mas alguém levou um balázio.
İçeride kim var?
Quem está aí?
İçeride kim var?
- Quem está lá agora?
- İçeride kim var?
- Quem está lá dentro?
İçeride kim var?
Agora, quem está ali?
- İçeride kim var onunla?
- Quem é que está lá com ele? - Ninguém.
- Kim var içeride?
- Quem está aqui?
İçeride kim var?
E quem está aí dentro?
Amy, kim var içeride?
Quem está aqui?
İçeride kim var?
Quem está lá dentro?
- İçeride kim var?
- Quem está ali?
Harika yapacaksın Doktor. Kim var acaba içeride?
Estão em posse de mercadoria roubada e ordenamos que abrandem e se preparem para atracar.
Kim var içeride?
Quem tens aí?
İçeride kim var? Tanrı'm!
Constante, podias...
İçeride kim var?
Está alguém em casa?
- İçeride kim, ne var bilmeden mi?
Sem saber quem ou o que está lá dentro?
- İçeride kim var?
- Quem está lá?
- İçeride başka kim var?
- Com quem está?
İçeride kim var? Sahibi, iki adam ve bir kadın.
O dono, dois homens e uma mulher.
Kim var içeride?
Quem está aí?
Kim var içeride?
A trabalhar até tarde.
İçeride kim var?
Quem está na minha casa?
İçeride başka kim var?
Quem mais está lá dentro?
Kim var içeride?
Quem está lá?
Kim var içeride?
Quem diabos está aqui?
İçeride kim var? Hiç kimse.
- Quem mais é que está ali?
- İçeride kim var? - Geliyorum.
Quem está aí dentro?
- İçeride başka kim var?
- Quem mais estava lá dentro?
Kim var içeride?
Quem está lá dentro?
İçeride kim var?
Filho, quem está lá dentro?
- İçeride kim var?
- Quem está aí?
- İçeride kim var?
- Quem é que está lá?
- Kim var içeride?
- Quem está ali dentro?
İçeride kim var bilmiyorum ama bu ev benim. Hemen dışarı çık!
Quem quer que esteja aí, esta casa é minha, e quero-o daqui para fora já!
İçeride kim var bakalım?
Quem está aí contigo?
- İçeride kim var?
Quem está lá dentro?
İçeride kim var?
Quem está aqui?
Öyleyse içeride kim var?
- Então quem está lá?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]