Len Çeviri Portekizce
696 parallel translation
Nate'len benden daha çok balık getireceksiniz.
Mais peixe que eu e o Nate juntos.
Len.
Len.
Zavallı kardeşime söylemedim çünkü Len onu öldürürdü.
Nunca o disse ao meu pobre irmão, porque o Len tê-lo-ia matado.
Len öldüğüne göre Emma'yla iş yapmam.
Agora que o Len morreu, não vou fazer negócios com a Emma.
eh mendilini, eh mendireğini, me me men ha - hah,
Uh, o lenço seu lenço de coração coração, cor, ção, len-ço, len
Len Pearlman, Bill Bittner Jim Clark ve karısı Shirley ve çocukları hayatımda tanıdığım tüm insanlar.
Peariman Len, Bill Bittner... Jim Clark e sua esposa Shirley com seus filhos, pessoas que eu conheço, desde sempre.
Len!
Len!
Oh, Len!
Oh, Len!
Len...
Len...
Oh, Len, beni senden uzak tutmaya çalıştılar.
Oh, Len, eles tentaram manter-me afastada.
Söyle ona, Len.
Diz-lhe, Len.
Hadi söyle, Len.
Diz-lhe, Len.
- Evet, Len, sen kendin söyle.
- Sim, Len, diz-me tu mesmo.
Len Miller ve Maurice Braithwaite.
Len Miller e Maurice Braithwaite.
Ben Sör Len Hutton.
Fala Sir Len Hutton.
Len Hanky, el ve ayak hastalıkları uzmanı, röntgenci, tavukçu.
Podólogo, voyeur, abusador de galinhas.
Hakem Kurulu'ndan Goebbels :
O presidente da liga de árbitros, Len Goebbels, disse :
Elbette Len, bu adamdan çok fazla hata yapmasını bekleme.
Não conte com muitos erros desse homem.
Bu gördüğünüz para ağacını, Amity Kıyı Şeridi evlerinin sahibi Len Peterson, bir iyi niyet gösterisi olarak bağışladı. Alkışlar Len için.
Esta árvore de dinheiro foi oferecida por Len Peterson, o construtor dos condomínios de Amity, num gesto de boa vontade para com a comunidade.
Teşekkürler Len.
Obrigado, Len.
Çok teşekkür ederim Len.
Foi em cheio. - Obrigado.
Bu arada Len, oğlumla tanıştın mı?
Conhece o meu filho?
Gel bakalım, Len'e merhaba de.
Cumprimenta o Len.
Bir dakika izin verin, lütfen..
- Posso falar consigo, Len?
- Ben Len Garber, avukatınız.
- Sou Len Garber, seu advogado.
Helal len Dorman! : P
Boa, Dorman!
Güzel bir manzara var, Len.
Bela vista tu tens aqui, Len.
Bak Len, artık konuya girelim.
Olha, Len, vamos parar com as merdas.
- Len Peters'ı. Sorun nedir?
- Len Peters.
Len?
Len?
Aldırma onu, Len.
Não importa, Len.
Bunları nereden buldun, Len?
De onde diabos tiraste isto, Len?
Yuri, yeni Rus dili uzmanım, Len Wicklow ile tanışmanı istiyorum.
Yuri, quero apresentar-te o Len Wicklow, o nosso novo perito em língua russa.
Mektupmu len bu. Bu çizelgeler her şeyi göstermek zorunda, hataları bile. Yoksa ciddi yasal sonuçlar doğurabilir.
Tem de estar tudo claro nas fichas, senão poderá haver graves repercussões legais.
İyi görünüyorsun Len, her gün daha iyi.
Está com bom aspecto, Len, melhor de dia para dia.
Gitme len daha!
eu não disse que podias ir.
Riki'ye göstercem, kimmiş len buranın patronu!
como ele ousa em foder-me a cabeça!
Alev alev yanıyon len doymadın mı?
quando tiveres essa energia, vais conseguir usa-la.
- N'oluyo len?
- o que caralho é que estão a fazer?
Bülent, tut len!
Wong Chun, catch!
Ayı gibi herifi nası taşıcan len?
You're real lucky.
Tarzan sen ölmedin mi daha len?
You're still alive? !
Bu da sana len!
Now it's your turn.
Len!
Hey...
Hadi, hadi.
Vamos, Len.
Hadi Len. Bayanlar ve baylar, Len Miller... -...
Vamos, Len! Senhoras e senhores, Len Miller, capitão do City, e Maurice Braithwaite.
- N'aber
Que tal? Muito obrigado, Len. Agora, senhoras e senhores prosseguiremos com o baile.
Ama 3 kişinin icabına bakabilir mi?
- Eu sei o que fazer com ele, Len. - Sim.
Çünkü onun cesareti, öngörüsü ve anlayışı sayesinde içyüzünü görebildik Bagshot Kraliyet Arsenal Kadınlar Koleji'nin ve bu adamın gerçek öyküsünü öğrenebildik :
do Royal Arsenal Women's College, em Bagshot, e saber a verdadeira história deste homem Len Hanky.
Ve Len.
E o Len.
Len Lescher.
Len Lescher.