English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ M ] / Michal

Michal Çeviri Portekizce

48 parallel translation
Benim, Michal.
Wanda... Wanda... Sou eu, Michal.
Buraya geliyorlar Michal!
Zosia! Eles estão a chegar aqui, Michal.
Belki de Michal'i çağırmalıyız.
Talvez devêssemos chamar o Michal.
- Ne söylüyorsun Michal?
- O que foi que disse?
Michal, geri dön!
Michal, volta!
Aramadan geldiğim için üzgünüm ama Michal benden birkaç çizimini istedi.
Desculpa eu não te telefonar, aconteceu eu estar no bairro
Haberin var mı?
Michal pediu-me para vir buscar uns desenhos
Eminim kocaman bir kız olmuşsundur ve Michal ölmüştür.
deves ser uma mulher bem crescidinha agora, e o Michal já está morto
Michal gerçek baban değil.
Michal não é teu pai
Ancak Michal'ın seni kendi kızıymış gibi seveceğini biliyorum.
Eu sei que o Michal irá amar-te como um pai e tu estarás confortável com ele
Michal...
Michal...
Michal senin... Gerisi yanmış.
O Michal nao e... o resto esta queimado...
Michal Dzikiewicz. Benim kocam.
Michel Dzikiewicz, é o meu marido.
Michal!
Michal!
Bunu unutma, Michal!
Lembre-se Michal!
Sınırdışı etmelerin başlamasından birkaç ay sonra Michal Kabaş, Slovak Yahudilerinin muhtemel kaderinin farkına vardı.
Meses após o início das deportações, Michal Kabác apercebeu-se do destino provável dos judeus eslovacos -
Ödülünüz olan gümüş broşu size sunması adına, müzik uzmanımız Teğmen Michal Janicki'yi sahneye davet ediyorum.
O prêmio, um grande broche de prata, será oferecido pelo tenente Michal Janicki, nosso maior especialista em música.
Pek güvenilir biri değildir.
Já conhecemos cada um deles, Michal Janicki.
Olur mu? - Tabii. Michal.
- Vou sentar com você.
Benim izimden gitmesini mi istiyorsunuz?
- Você se importa? - Michal?
- Michal sana anlatır. - Evde votka var mı?
- Não sei nada do que se trata.
- Mutfaktaki dolapta olacaktı.
- Michal vai explicar. - Você tem alguma vodca em casa?
Michal Janicki, yerel bir birlikte görevli.
Michal Janicki, de uma unidade local.
Ya Michal'ın babası?
E o pai de Michal?
Mektupta Michal Janicki dışında, beş kişinin daha imzası bulunuyor.
Além de Michal Janicki, cinco outros assinaram.
Ayrıca Michal'ın annesinin, sanıklarla işbirliği içinde olduğunu da biliyoruz.
Nós também sabemos que a mãe de Michal cooperava com os acusados.
Michal'la görüşmek istiyorum.
Quero falar com Michal.
Michal, dağlarda bir trafik kazası geçirmiş.
Michal sofreu um acidente de carro nas montanhas.
İsmim, Michal Laski, sizin kim olduğunuzu ve ne yaptığınızı biliyorum.
O meu nome é Michal Laski, Eu sei quem você é e o que faz.
- Michal!
- Micol!
Michal
Mical?
- Michal.
- Michal.
- Michal.
Michal.
Kushita'lı cariyenden yaptığın kızın Michal'a kaç yıldır annelik yapıyorum?
Durante quantos anos criei a Michal, a filha em que a mãe dela era aquela amante de Kush? E eu nunca protestei.
Bunun için Kral Achish'in yanına, savaş konseyine gidiyorum.
É para isso que serve esta reunião de guerra, Michal.
İşin nasıl olduğunu anlatayım, Michal.
Deixa-me dizer-vos como isto funciona, Michal.
Michal, bu konular hakkında bilgin yok.
Michal, não percebeis nada destes assuntos.
Michal.
Michal.
Daha sonra yine görüşürüz.
Eu ligo-te qualquer dia depois do Michal's vir, adeus
Michal?
Michal?
Bir tanesine ulaştık bile Michal Janicki.
Para conhecer seus autores.
Oğlumuza senin adını koymaya karar verdik. - Sakıncası var mı? - Michal mı?
Decidimos dar o seu nome para o nosso filho.
Michal'la gideceksiniz.
Vera.
Bay Czeslaw çok güvenilirdir.
Você vai com Michal.
Michal seni, baba, oğul ve kutsal ruh adına vaftiz ediyorum.
Vocês estão bêbados, camaradas vizinhos. Eu batizo você, Michal, no nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.
Senin Michal it gibi yerlerde sürünüyordu, özür diledi ve böyle bir macera yaşadığınızı da reddetti.
O seu Michal tem se arrastado como um cachorro, desculpando-se por qualquer problema 340 00 : 45 : 20,801 - - 00 : 45 : 25,477 e lamenta que tenha "se envolvido em tal aventura".
Hoşça kal, Michal.
Adeus, Michal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]