English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ R ] / Roc

Roc Çeviri Portekizce

113 parallel translation
Dev bir anka kuşunun yumurtasının kabuğundan bir parça.
Um pedaço da casca do ovo do pássaro gigante roc.
Bayanlar baylar, roc'n'roll'u keşfeden... Bayan Peggy DeFore!
A rapariga que inventou o rock'n'roll, a Menina Peggy DeFore!
Luke, sen hiç Eden Roc'a gittin mi?
Luke, jà se hospedou no Eden Roc?
Ben o dediğiniz Rog mu, öyle birini tanımıyorum.
Nem sequer conheço ninguém chamado Roc... seja lá o que for.
Roc? Bu ses neydi?
Que diabo foi aquilo?
Haydi, Roc.
Que aconteceu?
Bence sapıklık nedir, söyleyeyim mi, Roc?
Deixa-me dizer-te o que é um psicopata, Rocco.
Yine de kendimi biraz kötü hissediyorum. Evet, Roc.
Mas mesmo assim sinto-me como um imbecil.
Çünkü seni iyi tanıyor, Roc!
Porque se pode identificar um logo.
- Onları öldürdüğüne emin misin, Roc?
Todos a rirem-se de mim! - De certeza que os mataste?
Kim olacağına karar verecek bir sistemimiz yok, Roc. Bu...
- Não sabemos como decidir quem.
Evet, Roc. Hazırsan başlayalım.
Agora, Roc, estás mesmo preparado?
- Sakin ol, Roc.
Não, Roc.
Merak etme, Roc.
Não te preocupes, Roc... iremos matá-lo e irás sentir-te muito melhor.
Tanrım! - İşte sana kendini ispat etmek için bir fırsat, Roc!
Agora é a tua oportunidade, Roc!
Pekala, Roc.
Roc, é a tua oportunidade!
Derin bir nefes al bakalım, Roc.
Respira fundo, Roc.
- Roc, çantayı al! - Lanet olsun!
Roc, agarra na merda da bolsa!
- Roc, ne diyorsun?
- Que merda...? Vem para aqui!
Roc, bak bana!
Roc! Roc, olha para mim!
Buradan kaçın ve asla durmayın!
- Nunca se deixem deter. - Roc!
Zin ik lurka ud ruck totta.
Sine culorca. Et roc catota.
- Hiç Roc denedin mi?
- Já experimentaste Roc?
Roc-Roc?
O Roc-Roc?
- Roc-Roc nerede kaldı?
- Onde está o Roc-Roc com a merda?
Hey, Roc-Roc 10 dakika içinde buraya yeni mallarla gelmezse kafasını kırın.
Se o Roc-Roc não estiver aqui dentro de 10 minutos, leva uma coça.
4525 Collins bir konut değil... Eden Roc Oteli.
Collins 4525 não é uma residência, é o Hotel Eden Roc.
Hey Roc, bir şey soracağım...
Deixa-me perguntar uma coisa.
Bir başka süvari tarafından öldürüldü. Bu kılıçla. Za'roc.
Foi morta por outro Cavaleiro com esta espada Za'roc.
Za'roc'u al.
Leva a Za'roc.
- Lanet. - William, bu Roc.
William, este é o Roc.
Roc, neler oluyor?
O que se passa, Roc?
Ve Roc... Roc, hiç işim olmayan şeylerle uğraşıyor...
E o Roc anda metido em coisas que não me interessam.
Hadi Roc.
- Meu Deus. - Vá lá, Roc.
Burada sır tutulmuyor galiba. - Gidiyorum.
Uau, tenta manter um segredo no forte de Black Roc, tenho que ir.
Bu güne kadar Ejderha saldırısı olmamıştı.
Nós nunca tivemos dragões em Black Roc até agora.
Bir Kadil-Kaya limuzin!
Uma limousine Cadi-Roc!
Roç tokam yüzünden olmalı.
Deve ter sido o clip do meu cinto.
İyi misin?
- Roc, estás bem?
- Neye sinirlendin, Roc?
Que merda aconteceu?
Söylememiş miydim, Roc?
Tinha-te dito.
Boş zamanlarında kasaplık yapan bir malsın, Roc.
- Mataste-os, Roc?
Seni gören oldu mu, Roc?
Alguém viu?
Tamam, Roc.
Ouve, Roc...
Olay bu, Roc.
Isto é a sério, Roc.
Kimdi o herif, Rocco?
- Quem diabo era ele, Roc?
Roc!
Roc!
Roc, iyileşeceksin!
Roc, vais ficar bem!
Hayır! Hayır!
Não, Roc!
Roc! Duramazsınız!
Não podem deter-nos, saiam daqui.
Roc! Seni orospu çocuğu!
Filho da puta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]