Sende ne var Çeviri Portekizce
575 parallel translation
Sende ne var?
O que é?
Sende ne var? - İyi mi?
O que é que tens?
Sende ne var?
E tu?
Sende ne var biliyorum. Değeri olmayan özürler.
Não sei o que queriam, sei o que tiveram : perdões que nada valem.
Sende ne var, ne yok?
E como vão as coisas consigo?
Sende ne var?
E tu que tens?
- Eddie, sende ne var?
- Eddie, o que tens?
- Sende ne var Cambaz?
- Que tens aí, Artimanhas?
- Sende ne var Charlie?
- Que é que trazes?
- Sende ne var?
- O que é que tens?
Sende ne var?
- O que é isso?
"Sorun yok, sende ne var?" dedim.
Eu disse : "Está tudo bem. O que é que tens?"
Şimdi Humphrey, güvenlik hakkında sende ne var önce sen oku sonra da ben okuyayım ve mukayese edelim.
Agora, leia alto quais são as suas ressalvas que eu leio as minhas, para podermos compará-las.
Sende ne var?
- O que é que tens?
Sende ne var?
Que tem?
Sende ne var?
E você o que achou?
- Sende ne var?
- Qual é o teu carro?
Bende otuz var, sende ne var?
Eu tenho trinta, e tu?
Sende ne var?
Quanto tens?
Şimdi, Jocko, sende ne var?
- E agora, Jocko, o que fará?
- Sende ne var?
- Que conseguiste aqui?
Sende ne var?
- O que tem aí?
Sende ne var?
- E você, quanto tem?
Sende ne var?
- E você?
Sende ne var ne yok?
- Como vão as coisas?
Sende ne var?
O que tem aí?
Sende ne var ne yok?
O que é que vamos fazer?
Fıstık ezmesi ve mayonez. Sende ne var?
- Manteiga de amendoim, salame, e tu?
Sende ne var?
Vamos ao próximo. Que contas tu?
- Sende ne kadar var, Soapy?
- Quanto tens aí, Soapy?
- Sende ne haberler var Paddy?
Não dá linha.
Sende ne haberler var?
Stanley, que novas trazeis?
Muhteşem bir kadın olmak için ne gerekiyorsa sende var.
Podías ser uma mulher adoravel.
Sende ne kadar var, Bayan Ross? Bilmem.
Não sei.
Sende oturup bu hikâyeyi okuyacak ne irade ne de zekâ var.
Tu não tens cabeça nem força de vontade para te sentares a ler este conto.
45 sterlin, 15 şilin ve dört peni. - Sende ne kadar var?
São 45 libras, 15 xelins e 4 cêntimos.
- Ne tür bir iş var sende?
- Que tem aqui, Fitch?
- Sende ne kadar var?
- Quanto é que apanhaste?
Sende eksik bir şeyler var ama ne olduğunu bilmiyorum.
Sinto falta de alguma coisa e não sei o quê.
İstediğin kadarını say. Sende ne kadar varsa, bende dört fazlası var.
Conta os que tu quiseres, porque eu tenho mais quatro.
Boan, sende ne kadar var?
Quanto é que te dá, Boan?
- Ne şans var sende be!
E não é que estás em maré de sorte...
Sende ne kadar para var?
Que dinheiro tens?
Ne zamandan beri bu güç var sende?
Há quanto tempo és tu capaz?
Sende ne haberler var?
O que é que se passa?
Hey, ne kadar var sende?
Quanto dinheiro tens?
Sende ne var?
- Quanto é que tens?
Tam olarak ne, bilmiyorum, ama sende bir tuhaflık var.
Não sei o que é, mas há algo em si.
- Sende ne var?
- E vocês?
Ee, Laertes, Sende ne haberler var?
Laertes, que há com você?
Sende ne mal, ne para var.
Tu não tens o meu produto nem o meu dinheiro.
ne var ne yok 320
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne vardı 185
ne var içinde 24
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
ne var içinde 24
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
varyemez amca 23
var mıydı 25
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
varyemez amca 23
var mıydı 25