English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ S ] / Siktirin

Siktirin Çeviri Portekizce

713 parallel translation
Siktirin gidin trenden, ikiniz birden.
Quero já os dois fora do meu comboio.
Siktirin be!
Vá-se foder!
Siktirin gidin!
Saiam daqui!
- Siktirin.
- Sujeira.
Defol buradan, siktirin gidin.
Saiam daqui! Saiam agora mesmo!
Siktirin gidin, sayın başkan!
Vá se foder, Sr. Mayor!
Siktirin gidin!
Desapareçam daqui!
Siktirin be!
Vai levar no cu!
Siktirin gidin!
E agora, vão-se lixar!
Siktirin gidin!
Sai daqui, porra! Sai!
Siktirin gidin!
- ( Errol ) Seus indianos filhos da Puta!
Sizi gaz odalarına tıkacağız! Siktirin gidin!
Vamos colocá-los na câmara de gás!
Siktirin gidin.
Desapareçam.
- Siktirin gidin!
- Vão-se lixar!
Siktirin gidin!
Ponham-se na rua!
Kesin palavrayı be! Siktirin gidin okulunuza!
Desandem daqui para fora.
- Rogers, aç şu kapıyı! - Siktirin gidin.
- Abre o caralho da porta.
Siktirin! Siktirin!
Vão-se foder, vão-se foder.
O kareleri yakalamak için öldü! Siktirin!
Ele morreu para conseguir esse filme!
Siktirin götverenler!
Vão-se lixar! Que se lixem, maricas!
Siktirin budalalar! İkiniz de bunun hesabını vereceksiniz!
Malditos idiotas de merda!
Zenci yolcular, kalkın! Siktirin gidin ormanınıza!
Porque é que vocês, pretos, não voltam para a selva?
Siktirin!
Tretas!
Siz de siktirin!
Vai-te lixar também!
Siktirin gidin, sizi ucubeler!
Vão-se foder seus anormais!
Hepiniz siktirin gidin!
Vão-se foder todos!
Siktirin gidin!
Pirem-se!
"Siktirin gidin, yaşayan ölüler, sizi zombiler, sizi orospu çocukları."
seus filhos da puta.
Siktirin gidin lan burdan!
You're all free now!
Siktirin gidin! Hergeleler sizi!
Vai-te embora!
Hepiniz siktirin gidin!
Patife! Vão-se embora todos!
Siktirin.
Vai-te foder!
Pekala, simdi siktirin gidin teknemden.
- Ok, saia da porra de meu barco.
Siktirin gidin evimden!
Saia da minha casa!
Siktirin gidin amina koyayim.
O que estão a fazer?
- Kapa o çeneni amina koyayim. - Siktirin gidin lan.
Cale a porra da boca
Siktirin gidin.
Que se lixe isto.
Siktirin gidin!
Agora vão-se foder.
Siktirin, ibneler.
Vão-se foder.
Siktirin ibneler, asıl sizin son şansınız!
Vai-te foder, esta é a vossa última oportunidade!
Siktirin!
Vai-te foder!
Bize''Siktirin''demiş sanki.
Deixou-nos um grande "Fodam-se".
Sevgilim dönüp "Siktirin ayılar!" dedi.
Ela vira-se : "Vão-se foder, anormais!"
Siktirin gidin oğlum!
Deixa-me, meu! C'um caraças!
General, saygısızlık etmek istemem ama siktirin gidin, efendim.
General, com todo o respeito, vá-se lixar.
Siktirin! Belânızı bulacaksınız!
Vão ter o que merecem!
Saçmalık. Siktirin!
Besteira.
SİKTİRİN GİDİN
Fodam-se
Siktirin gidin artık!
Para fora!
Siktirin gidin sizi ölü kuşlar!
Saiam cambada de mortos!
Gidin başımdan lan! Siktirin gidin başımdan lan!
Deixa-me, meu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]