Siktirin Çeviri Portekizce
713 parallel translation
Siktirin gidin trenden, ikiniz birden.
Quero já os dois fora do meu comboio.
Siktirin be!
Vá-se foder!
Siktirin gidin!
Saiam daqui!
- Siktirin.
- Sujeira.
Defol buradan, siktirin gidin.
Saiam daqui! Saiam agora mesmo!
Siktirin gidin, sayın başkan!
Vá se foder, Sr. Mayor!
Siktirin gidin!
Desapareçam daqui!
Siktirin be!
Vai levar no cu!
Siktirin gidin!
E agora, vão-se lixar!
Siktirin gidin!
Sai daqui, porra! Sai!
Siktirin gidin!
- ( Errol ) Seus indianos filhos da Puta!
Sizi gaz odalarına tıkacağız! Siktirin gidin!
Vamos colocá-los na câmara de gás!
Siktirin gidin.
Desapareçam.
- Siktirin gidin!
- Vão-se lixar!
Siktirin gidin!
Ponham-se na rua!
Kesin palavrayı be! Siktirin gidin okulunuza!
Desandem daqui para fora.
- Rogers, aç şu kapıyı! - Siktirin gidin.
- Abre o caralho da porta.
Siktirin! Siktirin!
Vão-se foder, vão-se foder.
O kareleri yakalamak için öldü! Siktirin!
Ele morreu para conseguir esse filme!
Siktirin götverenler!
Vão-se lixar! Que se lixem, maricas!
Siktirin budalalar! İkiniz de bunun hesabını vereceksiniz!
Malditos idiotas de merda!
Zenci yolcular, kalkın! Siktirin gidin ormanınıza!
Porque é que vocês, pretos, não voltam para a selva?
Siktirin!
Tretas!
Siz de siktirin!
Vai-te lixar também!
Siktirin gidin, sizi ucubeler!
Vão-se foder seus anormais!
Hepiniz siktirin gidin!
Vão-se foder todos!
Siktirin gidin!
Pirem-se!
"Siktirin gidin, yaşayan ölüler, sizi zombiler, sizi orospu çocukları."
seus filhos da puta.
Siktirin gidin lan burdan!
You're all free now!
Siktirin gidin! Hergeleler sizi!
Vai-te embora!
Hepiniz siktirin gidin!
Patife! Vão-se embora todos!
Siktirin.
Vai-te foder!
Pekala, simdi siktirin gidin teknemden.
- Ok, saia da porra de meu barco.
Siktirin gidin evimden!
Saia da minha casa!
Siktirin gidin amina koyayim.
O que estão a fazer?
- Kapa o çeneni amina koyayim. - Siktirin gidin lan.
Cale a porra da boca
Siktirin gidin.
Que se lixe isto.
Siktirin gidin!
Agora vão-se foder.
Siktirin, ibneler.
Vão-se foder.
Siktirin ibneler, asıl sizin son şansınız!
Vai-te foder, esta é a vossa última oportunidade!
Siktirin!
Vai-te foder!
Bize''Siktirin''demiş sanki.
Deixou-nos um grande "Fodam-se".
Sevgilim dönüp "Siktirin ayılar!" dedi.
Ela vira-se : "Vão-se foder, anormais!"
Siktirin gidin oğlum!
Deixa-me, meu! C'um caraças!
General, saygısızlık etmek istemem ama siktirin gidin, efendim.
General, com todo o respeito, vá-se lixar.
Siktirin! Belânızı bulacaksınız!
Vão ter o que merecem!
Saçmalık. Siktirin!
Besteira.
SİKTİRİN GİDİN
Fodam-se
Siktirin gidin artık!
Para fora!
Siktirin gidin sizi ölü kuşlar!
Saiam cambada de mortos!
Gidin başımdan lan! Siktirin gidin başımdan lan!
Deixa-me, meu!
siktirin gidin 41
siktir 1230
siktir git 596
siktir et 118
siktir lan 31
siktir git buradan 24
siktir ya 24
siktir ordan 17
siktir et onu 25
siktir be 28
siktir 1230
siktir git 596
siktir et 118
siktir lan 31
siktir git buradan 24
siktir ya 24
siktir ordan 17
siktir et onu 25
siktir be 28