English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Tüm birimlerin dikkatine

Tüm birimlerin dikkatine Çeviri Portekizce

140 parallel translation
Tüm birimlerin dikkatine, kuzeybatı sahası, Bölge Beş.
Atenção, todas as unidades, área Noroeste, Zona Cinco.
Tüm birimlerin dikkatine, kaptanınız konuşuyor.
Atenção, fala o Comandante. Estamos a subir.
Tüm birimlerin dikkatine!
Todas as unidades!
Tüm birimlerin dikkatine, iki araç kasaba içinde kontrolsüzce hız yapıyor.
Atenção, todos os carros. Há dois veículos numa corrida desenfreada pela cidade.
Tüm birimlerin dikkatine!
Atenção, todas as unidades.
Tüm birimlerin dikkatine! Belirlenemeyen hava aracı.
Atenção, avião não identificado.
48inci caddeyle Wells arası. Tüm birimlerin dikkatine.
Banco Pacific National, na 48 com a Wells.
4'ncü sokak ve Main yakınında olan tüm birimlerin dikkatine, lütfen, 486 Güney Main Sokağı'ndaki olay yerine geliniz.
Todos os carros entre a 4th e a Main, Compareçam à 486 South Main Street.
Tüm birimlerin dikkatine. Tüm birimler, kod üç.
Todas as unidades, código 3.
SWAT timi yerinizi alın. Tüm birimlerin dikkatine.
SWAT em posição, a todas as unidades respondam.
D, K ve Z bölgesindeki tüm birimlerin dikkatine. Humboldthain İstasyonu. Tüm birimler...
Distritos D, K e Z, alerta a todas as unidades, estação Humboldthain...
Tüm birimlerin dikkatine.
Temos um problema. Atenção...
Tüm birimlerin dikkatine ; polis memuruna saldırıda bulunan beyaz bir erkek için arama emri çıkartılmıştır. Şüpheli 1.55 boylarında. Muhtemelen Rus asıllı.
A todas as unidades, procura-se um homem branco por agressão à polícia homem branco, altura 1,55m, cabeça rapada, supostamente russo.
Tüm birimlerin dikkatine ; beyaz bir erkek için arama emri çıkarılmıştır.
A todas as unidades. Deter um homem de 20-25 anos
Tüm birimlerin dikkatine.
Atenção! Todas as unidades!
Tüm birimlerin dikkatine karavana doğru ilerleyin! Şimdi!
Todas as unidades, avancem já para o parque das roulottes!
8th Avenue kanalizasyon çevresinde tüm birimlerin dikkatine.
Atenção, todas as unidades perto do esgoto da 8th Avenue.
Tüm birimlerin dikkatine. Mavi bir BMW için tetikte olun. - Park Caddesi'nden kuzeye gidiyor.
Todas as unidades, procurem por um BMW azul a ir para norte na Park Av.
Tüm birimlerin dikkatine! Marinada 61-40 suçu işlenmektedir.
Atenção, todas as Unidades Temos um 61-40 na Marina de Bay City.
Pekala, tüm birimlerin dikkatine adamımız Matt McDonald evde tek başına.
Está bom, a vigilância indica que nosso homem, Matt McDonald, está sozinho na casa.
Tüm birimlerin dikkatine.
Atenção a todas as unidades.
Tüm birimlerin dikkatine.
BT, a todas as unidades.
Tüm birimlerin dikkatine.
Atenção, todas as unidades! Temos um agente desaparecido :
Tüm birimlerin dikkatine. Şüphelimizin adı, Ernie Dell.
Atenção, o nome do suspeito é Ernie Dell.
Tüm birimlerin dikkatine!
Atenção a todas as unidades.
Tüm birimlerin dikkatine ; siyah, spor bir sedan takibindeyiz.
Todas as unidades em alerta, perseguição de um Sedan desportivo de cor preta.
Tüm birimlerin dikkatine, bir görgü tanığı, şüpheli aracın Girard ve 9. caddenin kuzeybatısındaki High-Tech Oto Yıkamaya girdiğini bildirdi, tamam.
Aviso a todas as unidades, testemunhas viram o veículo a entrar numa lavagem de carros... a noroeste da esquina entre Girard e a 9th, câmbio.
Tüm birimlerin dikkatine :
Atenção a todas as unidades.
Tüm birimlerin dikkatine, Kod 48 Tüm birimlerin dikkatine...
Todas as unidades, código 48, todas as unidades.
Tüm birimlerin dikkatine, silahlı bir soygun yaşandı, beyaz bir cip, Alameda servis yolundan doğuya ilerliyor.
A todas as unidades! A todas as unidades! Código 3, em perseguição de um 2-11.
Tüm birimlerin dikkatine.
Atenção a todos!
Tüm birimlerin dikkatine. 742 Summit yolunda saldırı devam ediyor.
Atenção todas as unidades, está a haver um ataque na 742 em Summit Drive.
Tüm birimlerin dikkatine. Ben Dedektif Castle. Destek istemiyoruz.
Detective Castle chama unidades.
Çevredeki tüm birimlerin dikkatine. Rancher's Bankası'nda banka hırsızlığı.
Atenção a todas as unidades do Distrito, assalto a banco em progresso no Rancher National Bank.
Tüm birimlerin dikkatine Riverside kuyumcusunda sessiz alarm. 15. Sokak ve Water'ın köşesi.
Atenção, unidades do centro da cidade... disparou o alarme silencioso da joalharia Riverside na Fifth e Water, código de alarme 1038.
Tüm birimlerin dikkatine.
Todas as unidades...
Tüm birimlerin dikkatine, ilerleme emrini bekleyin.
Estejam a postos para atacar.
Tüm birimlerin dikkatine, üç adet silahlı şüpheli Hastanenin otoparkında gümüş renk sedan araç kullanıyorlar.
Todas as unidades, três suspeitos armados no estacionamento do hospital... encontram-se num carro cinzento.
Tüm birimlerin dikkatine.
A todas as unidades, respondam.
Tüm birimlerin dikkatine, kod iki.
Todas as unidades, mensagem para todas as unidades.
Tüm birimlerin dikkatine. Temas sağladık.
Atenção, todas as unidade, temos contacto.
Tüm birimlerin dikkatine!
Aviso todas unidades,
Tüm birimlerin dikkatine, Adhamiyah bölgesinde yardıma ihtiyacımız var.
A todas as unidades, precisamos de ajuda no bairro de Adhamiyah.
Tüm birimlerin dikkatine.
Todos as unidades.
Tüm birimlerin dikkatine.
Alerta, todas as unidades.
Tüm birimlerin ve bölümlerin dikkatine.
Atenção, todas as divisões.
Tüm birimlerin dikkatine.
Atenção, todas as unidades.
- Kesin sesinizi. Tüm birimlerin dikkatine.
Atenção a todas as unidades...
Tüm birimlerin dikkatine!
Atenção a todas as unidades!
Tüm birimlerin dikkatine.
Respondam todas unidades.
Tüm birimlerin dikkatine :
Atenção, todas as unidades.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]